01-11-2019 Noticias

Novedades Editoriales: «Una leve exageración» de Adam Zagajewski

La editorial Acantilado acaba de publicar el libro "Una leve exageración" de Adam Zagajewski. En este retrato autobiográfico, el poeta y ensayista polaco descubre ante el lector español sus memorias familiares, la figura de su padre, su niñez y su juventud. Traducción: Anna Rubió y Jerzy Sławomirski.

La editorial Acantilado acaba de publicar el libro «Una leve exageración» de Adam Zagajewski. En este retrato autobiográfico, el poeta y ensayista polaco descubre ante el lector español sus memorias familiares, la figura de su padre, su niñez y su juventud.

«Una leve exageración», la obra más personal de Zagajewski, no es una autobiografía al uso, sino un texto digresivo, aforístico, una suerte de dietario sin orden cronológico en el que el poeta comparte con el lector episodios de su historia personal—de la Segunda Guerra Mundial y la deportación de su familia tras la ocupación de Polonia al funeral de Joseph Brodsky en Venecia— entrelazados con impresiones sobre la historia de Europa, la guerra y la ideología, así como la literatura y el arte que más han marcado su trayectoria. «“Una leve exageración” es, de hecho, una buena definición de la poesía […] La poesía es una leve exageración mientras no hacemos de ella nuestro hogar, porque entonces se vuelve realidad. Y luego, cuando la abandonamos— porque nadie puede morar en ella siempre—, vuelve a ser una leve exageración». Y es que, para Zagajewski, la poesía es ese ligero desplazamiento de lo real que permite transmutar la vida en arte.

Traducción: Anna Rubió y Jerzy Sławomirski.

Adam Zagajewski (Lvov, actualmente Ucrania, 1945) es una de las voces contemporáneas más relevantes. En 1982 se exilió a París y más tarde a Estados Unidos, donde fue profesor de la Universidad de Chicago. Desde 2002 vive en Cracovia. Ha sido galardonado con el Premio Neustadt de Poesía 2004, con el Premio Europeo de Poesía 2010 y con el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017. Acantilado ha publicado sus libros de poesía «Tierra del fuego» (2004), «Deseo» (2005), «Antenas» (2007), «Mano invisible» (2012) y «Asimetría» (2017); así como los ensayos «Dos ciudades» (2006), «En defensa del fervor» (2005), «Solidaridad y soledad» (2010) y «Releer a Rilke» (2017).


Novedad editorial. “Insaciable”, de la escritora polaca

Małgorzata Lebda es escritora, científica, fotógrafa, montañista y corredora de ultramaratones (en septiembre de 2021, corrió 1.113 kilómetros a lo largo del río Vístula en el marco de un proyecto de activismo poético titulado «Leer el agua»), y acaba de publicar en España su último libro “Insaciable” con Temporal Casa Editora y la traducción de Abel Murcia y Katarzyna Moloniewicz. Próxima publicación: 18 de noviembre de 2024.
06 11.2024 Noticias

Novedad editorial: Elogio de la desobediencia. Ladera

Se publica la primera antología en español de Adam Michnik, Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades. El libro, que será lanzado este mes de octubre por la editorial Ladera Norte gracias al apoyo del Instituto Polaco de Cultura en Madrid, ha contado con la edición, traducción del polaco y prólogo del periodista y corresponsal Maciej Stasiński.
26 09.2024 Noticias

85º aniversario del estallido de la 2ª

El 1 de septiembre de 1939, el ataque de la Alemania nazi a Polonia dio comienzo a la Segunda Guerra Mundial, el conflicto armado más trágico de la historia de la humanidad.
01 09.2024 Noticias