מבחר מכתבים, רשימות ורישומים – ברונו שולץ
מבחר מכתבים של ברונו שולץ בהם הוא מביע מחשבות כמוסות באופן נוקב, בשילוב כמה מציוריו ורשימות ביקורת, שבקריאתן מתגלה שולץ כמבקר נוקב, קשוב ורגיש
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
להקדים את אלוהים – חנה קראל
העיתונאית-הסופרת האנה קְראל מראיינת את מארק אֵדֶלְמַן, ממפקדי מרד גטו ורשה, המשמיע אמיתות על גבורה ואנושיות ועל מאות האלפים שעברו על פניו בדרכם אל המוות, המטלטלות את הנשמה
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
מלך – שצ'פן טוורדוך
רומן פשע מסחרר, רווי אלימות, תשוקה ומאבקים, במרכזו עומד יאקוב שפירא, גנגסטר יהודי ומתאגרף מקצועי שרוצח ללא רחם גויים ויהודים כאחד, בוורשה של 1937
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
חזרתי הביתה ולא מצאתי אף אחד: שיחות וסיפורים על מרד גטו ורשה – הנקה גרופינסקה
חזרתי הביתה ולא מצאתי אף אחד. שיחות וסיפורים על מרד גטו ורשה מאת הנקה גרופינסקה. הוצאת כתב, 2023. תרגום: ענת זיידמן, אלכסנדר סנד
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
נפש אבודה – אולגה טוקרצ'וק
ספרה של זוכת פרס הנובל לספרות המלווה באיוריה הנפלאים של יואננה קונסחו, הוא התבוננות על חיי האדם בעת הזאת והרהור על מהותם. הספר זכה בפרס יריד בולוניה ובפרסים נוספים ותורגם ל-21 שפות
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
גברת שוברט היקרה – אווה ליפסקה
גברת שוברט היקרה מאת אווה ליפסקה בעברית בהוצאת קשב לשירה, 2023. תרגום: רפי ויכרט
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
כל הערים הרחוקות – יאצק דנל
כל הערים הרחוקות מאת יאצק דנל בעברית בהוצאת קשב לשירה, 2022. תרגום: חנה הרציג
01
01.2022
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
פן טדיאוש – או מסע האדרכתה האחרון בליטא – אדם מיצקביץ'
פן טדיאוש – או מסע האדרכתה האחרון בליטא מאת אדם מיצקביץ'. בעברית בהוצאת כרמל,2022. תרגום: יוסף ליכטנבאום
01
01.2022
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
קנטאורים – זוזנה גינצ'נקה
קנטאורים מאת זוזנה גינצ'נקה בעברית בהוצאת אבן חושן, 2021. תרגום: צביקה שטרנפלד
01
01.2021
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית