Pierwsza „Długa Noc Literatury” odbyła się pod hasłem „Pokój”. Udział wzięli autorzy z dziewięciu krajów. Inicjatywa powstała z okazji przejęcia przez Czechy prezydencji w Unii Europejskiej.
Wydarzenie rozpoczęło się w Czeskim Centrum odczytami Adriana Grimy (Malta) i Jaroslava Rudiša, następnie włączyły się kolejne instytuty. O godzinie 19.30 w Instytucie Polskim w Wiedniu polska autorka Magdalena Marszałkowska i jej szwedzka koleżanka Cecilia Hansson czytały fragmenty swoich tekstów. W tym samym czasie w Instytucie Słowackim na scenie prezentowały się Maria Hatala (Słowacja) i Tamara Štajner (Słowenia), a w Instytucie Francuskim tłumaczka Annemarie Emeder czytała fragmenty utworu Gemmy Salem „Gdzie są ci, których kocha twoje serce?”. O godzinie 21.00 w Collegium Hungaricum czytał Ferenc Barnás. Następnie wszyscy autorzy wrócili do Czeskiego Centrum, gdzie miał miejsce finał wydarzenia i ponowne czytanie Jaroslava Rudiša i Sary Kuratle ze Szwajcarii.
Był to różnorodny i bardzo ekscytujący program!
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/IMG_0610-2-946x1024.jpg)
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/WhatsApp-Image-2022-10-24-at-09.02.27-1024x768.jpeg)
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/WhatsApp-Image-2022-10-24-at-09.02.14-1024x768.jpeg)
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/WhatsApp-Image-2022-10-24-at-09.02.22-1-1024x768.jpeg)
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/WhatsApp-Image-2022-10-24-at-09.02.37-1-1024x768.jpeg)
![](https://instytutpolski.pl/wien/wp-content/uploads/sites/2/2022/10/WhatsApp-Image-2022-10-24-at-09.02.40-1-1024x768.jpeg)
Fot. Instytut Polski w Wiedniu