20.06.2017 Eventos, Historia

Presentación del libro «La calle Zamenhof» en Madrid

Federación Española de Esperanto, Instituto Polaco de Cultura, Editorial Certeza, y Centro Sefarad-Israel, colaboran en la presentación del libro “La calle Zamenhof”. Se trata de una obra del periodista polaco Roman Dobrzyński, editado originalmente en polaco y esperanto y ahora traducido al español por la Federación Español de Esperanto con ocasión del centenario del fallecimiento del iniciador del idioma internacional esperanto: Ludwik Zamenhof.

Federación Española de Esperanto, Instituto Polaco de Cultura, Editorial Certeza, y Centro Sefarad-Israel, colaboran en la presentación del libro “La calle Zamenhof”. Se trata de una obra del periodista polaco Roman Dobrzyński, editado originalmente en polaco y esperanto y ahora traducido al español por la Federación Español de Esperanto con ocasión del centenario del fallecimiento del iniciador del idioma internacional esperanto: Ludwik Zamenhof.

“La calle Zamenhof” presenta la historia de dos personas unidas por un mismo apellido. El abuelo, Ludwik Zamenhof, fue un idealista que construyó puentes de comunicación por encima de las barreras étnicas y nacionales. El nieto, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, único miembro de la familia que sobrevivió al Holocausto, ingeniero, creó otros puentes en una trayectoria vital que le llevó también a distintos lugares del mundo. Un nieto que hoy, en conversaciones con el autor del libro, recuerda esa época turbulenta de la que ambos miembros de la familia fueron testigos en un área geográfica -alrededor de las actuales Polonia y Lituania- que sufrió algunas de las mayores catástrofes del siglo XX. Primero la Gran Guerra, durante la que falleció el abuelo, hace justo ahora 100 años. Después la Segunda Guerra Mundial, durante la que fueron asesinados sus tres hijos y de la que sólo el nieto sobrevivió. Pero este libro es también una historia de renacimiento, de recuperación cuando todo parece perdido. Igual que el esperanto se recuperó y floreció de nuevo tras las dos guerras, también el nieto pudo ejercer una brillante carrera profesional tras escapar de los planes de aniquilación de los nazis.

El pseudónimo con el que el Dr. Zamenhof firmó su primer libro, y que luego tomó su lengua, “Esperanto”, significa “el que tiene esperanza”. Esta es una obra que hace honor al nombre del principal legado que Zamenhof nos dejó. Es un libro esperanzado. El periodista y esperantista polaco, Roman Dobrzynski, autor de “La calle Zamenhof” conversará con José Antonio del Barrio (Presidente de la Federación Española de Esperanto) en una velada que tendrá lugar en la sede de Centro Sefarad-Israel.

#

Dirección:

  • Palacio de Cañete (Mayor, 69)20 de junio de 2017, 19.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo
Programado Eventos Historia

Mujeres del Carbón: Monika Glosowitz y Karolina

La Fiesta del Libro de Langreo 2026 contará este año con una destacada participación polaca, gracias a la presencia de la investigadora y escritora Monika Glosowitz y de la fotógrafa Karolina Jonderko. El evento, que se celebra en Langreo del 20 al 26 de abril, pone el foco en la memoria minera y las comunidades vinculadas a este sector, un contexto especialmente cercano tanto a Asturias como a la región polaca de Silesia.
21 04.2026 22 04.2026 Eventos, Literatura

¡Empieza la primavera aprendiendo polaco! Abierta la convocatoria para

¿A qué estás esperando? Si quieres aprender o mejorar tu nivel, ¡no te pierdas nuestros cursos online de polaco diseñados especialmente para hispanohablantes! El nuevo trimestre comienza el 8 y el 9 de abril y vamos a ofrecer siete niveles diferentes: A1.2, A1.3, A2.1, A2.2, A2.3, B1.3 y B2.6 para adaptarnos mejor a tus necesidades.
01 04.2026 Eventos, Lengua

Puentes de papel: presentación de la antología

La nueva antología de narrativa breve polaca será la protagonista del ciclo “Puentes de papel”, organizado por el Ayuntamiento de Vejer de la Frontera. Os invitamos a la presentación del libro, con la participación de una de sus autoras, Katarzyna Szaulińska, que tendrá lugar el 13 de marzo a las 19 horas en el Patio del Museo de Vejer. La autora conversará con el poeta Cristóbal Domínguez Durán y la traductora Teresa Benítez.
13 03.2026 Eventos, Literatura