11.09.2019 Literatura

Novedades editoriales: «As aventuras de Mikołaj Doświadczyński» de Ignacy Krasicki

"As aventuras de Mikołaj Doświadczyński" es la primera traducción al gallego (y a una lengua de la Península Ibérica, pues no existen traducciones previas al español, portugués o catalán) de "Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki" (1776), de Ignacy Krasicki (1735-1801), considerada la primera novela polaca.

«As aventuras de Mikołaj Doświadczyński» es la primera traducción al gallego (y a una lengua de la Península Ibérica, pues no existen traducciones previas al español, portugués o catalán) de «Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki» (1776), de Ignacy Krasicki (1735-1801), considerada la primera novela polaca. La novela, traducida por Lúa García Sánchez, la publicó en julio de 2019 Rinoceronte Editora (Cangas), dirigida por Moisés Barcia y especializada en traducción al gallego. Pertenece a su colección Vétera, que comprende obras anteriores a 1800 de muy diversas lenguas y culturas y está coordinada por Raúl Gómez Pato.
El protagonista de esta novela de aventuras es un noble polaco que narra sus peripecias en primera persona con intención didáctica. Entre estas, cabe destacar su estancia en Nipu, una isla ficticia en la que Krasicki sitúa na utopía que emplea como contrapunto para satirizar la sociedad europea de la época.
A lo largo de los tres libros en los que se divide la novela Mikołaj aprende a comportarse como un buen ciudadano.
La obra puede adquirirse en librerías o a través de la página web de la editorial, que envía a cualquier punto de España sin gastos de envío.

Programado Literatura

La premio Nobel de Literatura 2018 Olga

La premio Nobel de Literatura 2018 Olga Tokarczuk participa en Tenerife NOIR el jueves 12 de marzo, a las 19:00 horas, en la Fundación CajaCanarias (Santa Cruz de Tenerife).
12 03.2026 Literatura

Presentación de Shalom Bonjour Odesa con la

Os invitamos a una velada literario-musical en torno al libro “Shalom Bonjour Odesa”, de la escritora polaca Aleksandra Majdzińska, publicado hace unos meses en castellano (Armaenia Editorial, 2025). El encuentro, que tendrá lugar el 25 de marzo a las 19.30 h en la Librería Antonio Machado (Plaza de las Salesas), propone un viaje artístico y sensorial por la historia multicultural de Odesa, un espacio de encuentros, migraciones y diálogo entre tradiciones.
25 03.2026 Literatura

Puentes de papel: presentación de la antología

La nueva antología de narrativa breve polaca será la protagonista del ciclo “Puentes de papel”, organizado por el Ayuntamiento de Vejer de la Frontera. Os invitamos a la presentación del libro, con la participación de una de sus autoras, Katarzyna Szaulińska, que tendrá lugar el 13 de marzo a las 19 horas en el Patio del Museo de Vejer. La autora conversará con el poeta Cristóbal Domínguez Durán y la traductora Teresa Benítez.
13 03.2026 Eventos, Literatura