23.10.2025 Literatura

La obra de Tadeusz Borowski e Ida Fink en el festival Getafe Negro: 80 años de la liberación de Auschwitz

El jueves 23 de octubre, a las 18 horas, tendrá lugar la conversación sobre la obra de Tadeusz Borowski e Ida Fink con motivo del 80 aniversario de la liberación de Auschwitz. El encuentro tendrá lugar en el Espacio Mercado (Getafe) dentro de la programación del festival Getafe Negro y contará con la participación de Katarzyna Olszewska-Sonnenberg y Elżbieta Bortkiewicz. Modera Jordi Corominas.

Tadeusz Borowski (1922-1951) fue un escritor y poeta polaco, conocido por sus relatos sobre el Holocausto. Sobreviviente de los campos de concentración de Auschwitz y Dachau, Borowski plasmó en su obra la brutalidad de la guerra y la deshumanización de la vida en los campos. Sus cuentos, como los incluidos en el libro Nuestro hogar es Auschwitz, muestran con crudeza la lucha por la supervivencia y la pérdida de la inocencia. A pesar de su presentación como obras de ficción, los relatos de Tadeusz Borowski no difieren, ni por su estilo realista, pegado a los hechos, ni por su punto de vista en primera persona, de otros textos de carácter documental sobre los campos de exterminio.

Ida Fink (1921-2011) fue una escritora polaco-judía conocida por sus relatos sobre el Holocausto. Su obra combina memoria histórica y sensibilidad literaria, explorando el sufrimiento y la pérdida de la humanidad durante la guerra. En su libro El viaje, Fink narra con delicadeza y precisión historias de supervivencia y exilio, mostrando cómo la violencia y la persecución transforman la vida cotidiana de las personas. Sus relatos no solo describen hechos históricos, sino que profundizan en los sentimientos y dilemas éticos de quienes los vivieron. La escritura de Fink se caracteriza por un tono sobrio y directo, capaz de transmitir el horror sin recurrir a sensacionalismos.

PARTICIPANTES

KATARZYNA OLSZEWSKA SONNENBERG
Lleva 25 años dedicada a la traducción y gestión cultural. Desde 2017 es fundadora y directora de la editorial Báltica, especializada en la literatura del Este y Centro de Europa. Licenciada en Filología Moderna por la Universidad Adam Mickiewicz de Poznań, Polonia.

ELŻBIETA BORTKIEWICZ MORAWSKA
Reside en España desde hace 40 años dedicándose a la traducción de la literatura polaca al español. Ha traducido obras de Bruno Schulz, Gustaw Herling-Grudzinski, Józef Wittlin, Kazimierz Wierzynski, Ida Fink y otros autores. Es también traductora de poesía de Adam Zagajewski, Wislawa Szymborska y Ewa Lipska, entre otros. En 2020 publicó en Confluencias su primer libro en español, titulado Cracovia. Se formó en la Universidad de Varsovia.

JORDI COROMINAS
Escritor y periodista. A nivel literario ha publicado obras en varios géneros. Entre sus novelas destacan José García (2012, Barataria) y Lo invisible (Tres Hermanas, 2019), destacándose en el ensayo con Barcelona 1912: el Caso Enriqueta Martí (Sílex, 2014), Diario del Procés (Sílex, 2018) o Parágrafs de Barcelona (Átic dels Llibres), obra centrada en el paseo por su ciudad y más afín a El último libro de la Vieja Europa (Sílex, 2017), donde camina con ánimo inquisidor por el Viejo Mundo previo al estallido de los populismos. Como poeta fundó Loopoesía, y con ese proyecto realizó entre 2009 y 2017 más de ciento veinticinco performances por España, Europa y Latinoamérica. Como periodista actualmente colabora en La Lectura, Catalunya Plural y en varios programas de Radio Nacional de España, tales como 24 Horas, Todos Somos Sospechosos o Sota Sospita. Es traductor de la poesía de Jean Cocteau al español. En 2021 guionizó y presentó el programa de televisión de La 2 Históricos Anónimos. Su última obra es La Ciudad Violenta, publicada por Península.

DÓNDE
Espacio Mercado
Pl. de la Constitución, 5, Getafe, Madrid

CUÁNDO
jueves 23 de octubre, 18 horas
Entrada libre hasta completar aforo

Programado Literatura

Abrapalabra habla polaco con las criaturas fantásticas

Abrapalabra despliega en esta edición su cara más polaca con una tarde doblemente fantástica: criaturas que nacen de las nubes y palabras que vuelan como pájaros. El 13 de diciembre, a las 18.30 horas, La Casa Encendida se convierte en un cielo abierto y un bosque sonoro para que el público infantil explore, imagine y juegue con dos propuestas únicas: un viaje ilustrado a los seres que habitan en lo alto de la mano del artista polaco Marcin Minor, y un taller de poesía pajaril guiado por Xenia Dyakonova, inspirado en la musicalidad del gran poeta Julian Tuwim. Una cita para dejarse llevar por la imaginación, el arte y el lenguaje en su forma más libre. ¿Listos para escuchar lo que cuentan las nubes… y lo que dicen los pájaros? ¡No te quedes sin tu entrada!
13 12.2025 Literatura

Europa en peligro. Voces para salvarla: Aleksandra

En el marco del Festival Eñe 2025, la escritora polaca Aleksandra Lun, autora de Los palimpsestos y Química para mosquitos, dialogará sobre el sueño de Europa en peligro junto a la escritora ucraniana Margaryta Yakovenko, autora de Desencajada, y el escritor colombiano Héctor Abad Faciolince, cuyo último libro, Ahora y en la hora, cuenta un viaje a la Ucrania en guerra que le cambió la vida. La conversación tendrá lugar el miércoles 26 de noviembre a las 19h en el Instituto Cervantes de Madrid. Entrada libre hasta completar aforo.
26 11.2025 Literatura

Presentaciones de El peso de la piel

Os invitamos a una serie de encuentros con la participación de la escritora polaca Margo Rejmer, que tendrán lugar los días 25, 27 y 28 de noviembre en Barcelona, Madrid y Valencia. Entrada libre hasta completar aforo.
25 11.2025 28 11.2025 Literatura