מתרגמים מתחילים שרוצים להתנסות בעבודת תרגום, מוזמנים להגיש מועמדות לסדנת תרגום בהובלת מרים בורנשטיין.
אנחנו פותחים קול קורא למתרגמים מתחילים, להשתתף בסדנת תרגום מיוחדת בהובלת המתרגמת מרים בורנשטיין.
הסדנה בת 6 מפגשים, תצא לדרך ב-8 בנובמבר 2024.
מתוך המועמדים שיירשמו, נבחר משתתפים בעלי כישורים מתאימים לעבודת תרגום מקצועית . להגשה נא לשלוח טופס הרשמה לכתובת אימייל: telaviv.librarian@instytutpolski.pl
הסדנה תכלול עבודה על מבחר סיפורים קצרים מאת סופרים פולניים עכשוויים בהדרכת מרים בורנשטיין, אחת מהמתרגמות המוערכות ביותר בארץ. העבודות הנבחרות יאוגדו לספר שייצא לאור בשנת 2025.
הדרקון הפולני בתל אביב 🗓
מה היה קורה אילו הדרקון האגדי מקרקוב היה מגיע דווקא לתל אביב? הקיץ, אחת האגדות הפולניות המפורסמות והאהובות ביותר מתעוררת לחיים בשני מפגשים מיוחדים לילדים ולמשפחות, שיתקיימו ב-24 וב-31 ביולי בספריית המכון הפולני.
24
07.2026
31
07.2026
ילדים, ספרות
בין היסטוריה לזיכרון, בין יידיש להיפ הופ
המכון הפולני ובית רדיקל גאים להציג את פרי שיתוף הפעולה הראשון ביניהם – ערב מיוחד חוצה שפות ותרבויות עם שלום בוגוסלבסקי ונטע וינר, המחבר בין היסטוריה, ספרות, מוזיקה ותרבות עכשווית.
20
07.2026
היסטוריה, מוסיקה, ספרות
בין מיצקביץ' לביאליק: יהדות, פולין והספרות שביניהן
מפגש ספרותי העוסק בהשפעות ההדדיות בין היהדות והתרבות היהודית לבין הספרות הפולנית, ובחותמה של התרבות הפולנית על הספרות העברית
05
06.2026
ספרות