10.11.2021 Literatura, Program

Różnorodność przekładu w mediacji kulturowej

Alfred Marek Wierzbicki będzie rozmawiał z moderatorem o kwestiach etycznych i roli poetów we współczesnym społeczeństwie.

Przykłady prozy Bogdana Loebla i poezji Alfreda Wierzbickiego ilustrują różnorodność przekładu w mediacji kulturowej. Tłumaczenie tekstów literackich otwiera dostęp do literatury obcojęzycznej.
Alfred Marek Wierzbicki będzie rozmawiał z moderatorem o kwestiach etycznych i roli poetów we współczesnym społeczeństwie. Właśnie wydany dwujęzyczny tomik jego wierszy zatytułowany „Zeszyt Pana Credo” zostanie zaprezentowany wraz z próbką lektury.

Bogdan Loebl – poeta, pisarz, publicysta
Alfred Marek Wierzbicki – poeta, filozof, naukowiec, ksiądz
Joanna Ziemska – moderacja i recytacja
Członkowie ARGE Tłumaczenia literackie – Czytanie

Oprawa muzyczna:
Deirdre Brenner – fortepian i Wolfgang Harrer – kontrabas

 

Bogdan Loebl, z pochodzenia Austriak i Polak, urodzony na terenie dzisiejszej Ukrainy, mieszka jako niezależny pisarz pod Warszawą. Jest nie tylko autorem licznych książek, ale także autorem kilkuset tekstów piosenek dla grup bluesowych, popowych i protest songów. Powieść „Dymek, Mesjasz Zwierząt”, której fragment prezentujemy w tłumaczeniu na język niemiecki, poświęcona jest ochronie zwierząt i krytyce społeczeństwa ludzkiego z punktu widzenia psa. Został odznaczony Medalem Gloria Artis, najwyższą polską nagrodą kulturalną.

Alfred Marek Wierzbicki jest kierownikiem Katedry Etyki na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim od 1991 roku. Profesor wizytujący w USA, Meksyku i we Włoszech. Jest autorem monografii filozoficznych, tomów esejów i poezji, łącznie opublikował 22 prace. Jest także publicystą i komentatorem bieżących wydarzeń. W 2021 r. otrzymał Nagrodę Literacką Pruszyńskiego Polskiego PEN Clubu „za wagę i odwagę postawy i słowa w nauczaniu, publicystyce, poezji – i w życiu”.

 

Data i godzina:
10 listopada godz. 19.00

Miejsce:
Instytut Polski w Wiedniu, Am Gestade 7, 1010 Wiedeń

Informacje i bilety:
Wstęp wolny. Wymagana rejestracja: event.wien@instytutpolski.pl

Na wszystkich naszych wydarzeniach obowiązuje zasada 2G (szczepienie lub certyfikat ozdrowieńca)!

Organizator:
Towarzystwo Kulturalne Wiedeń Kraków, ARGE Przekład literacki.

Partnerzy:
Instytut Polski w Wiedniu, Wydział Kultury Miasta Wiednia (Kulturabteilung der Stadt Wien)

 


Świętuj z nami 50-lecie Instytut Polskiego w

W 2024 roku Polski Instytut w Wiedniu obchodzi swoje 50-lecie istnienia. Wokół tej rocznicy czeka na Was wiele fascynujących i niezapomnianych wydarzeń. Bądź z nami i świętuj razem z nami!
22 06.2024 Muzyka, Program, Teatr

Polish Street Art | The Best Polish

Wystawa „Polski street art | The Best Polish Illustrators” prezentuje wybór najciekawszych prac polskich artystów z ostatnich lat. Nacisk położony jest na duże murale, które łączą kreatywność z technologią i przesłaniem.
05 06.2024 05 09.2024 Design, Program

Długa Noc Nauki 🗓

Na stanowisku Instytutu Polskiego zapraszamy do odkrywania archeologii. Będziemy odkopywać, odkrywać, grzebać i znajdywać, a także poznawać największe polskie wykopaliska, o których opowie nam archeolog i autorka książki Marta Guzowska. 
24 05.2024 Program, Wiedza