Chińscy lektorzy języka polskiego czytają Balladynę Juliusza Słowackiego. Chcą zachęcić swoich studentów do włączenia się do akcji Narodowego Czytania i obudzić w nich pasję do polskiej literatury.
Do tegorocznej odsłony Narodowego Czytania włączyły się chińskie polonistyki. Lektorzy języka polskiego z całych Chin wcielili się w role Skierki, Chochlika i Goplany i odczytali krótki fragment dramatu. Jesienią czeka ich kolejne wyzwanie: planowane jest wspólne nagranie fragmentów sztuki przez studentów wszystkich ośrodków nauczania języka polskiego w Chinach.
„Narodowe Czytanie to fantastyczna okazja, żeby przeczytać z Polakami ich wielkie dzieło literackie Balladynę. Moi studenci też są bardzo zainteresowani, pytają kiedy mogą zacząć nagrywać filmy” – pisze na WeChat Yu Lin, lektorka z Uniwersytetu Czangczuńskiego w północno-wschodnich Chinach. „Aby jak najlepiej poznać cechy charakteru każdej postaci, obejrzałam fragment spektaklu. Siebie polubiłam w roli Skierki” – zdradza Xiaocong Liang, lektorka z Kantońskiego Uniwersytet Spraw Międzynarodowych. Xin Lin, również z Kantonu, dodaje – „Narodowe Czytanie jako akcja promująca literaturę polską jest realizowane na naszej uczelni od 2016 r. W obecnej sytuacji jeszcze nie wiadomo, czy w tym roku zorganizujemy spotkanie na żywo. A pomysł z nakręceniem filmu jest bardzo dobry i może połączyć studentów z różnych ośrodków”.
Obecnie w Chinach kontynentalnych język polski można studiować na 19 uniwersytetach na terenie całego kraju. Zaledwie 10 lat temu możliwe to było tylko na jednej uczelni, Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych. W ostatnich latach, wraz ze wzrostem zainteresowania naszym krajem, przybywa uczelni oferujących nauczanie języka polskiego, często we współpracy z najlepszymi ośrodkami akademickimi w Polsce. W efekcie, w roku akademickim 2019/20 język polski na chińskich uczelniach studiowało ponad 700 studentów. Wielu z nich skorzystało też z możliwości wymiany stypendialnej i dobrze poznało Polskę i Polaków podczas studiów i kursów letnich.
„Po studiach w Krakowie całkowicie zakochałem się w języku polskim i nadal chcę się go uczyć” – mówi Ye Junjian, lektor na jednej z najmłodszych polonistyk na Daliańskim Uniwersytecie Języków Obcych – „Teraz mogę nie tylko sam nauczyć się czegoś nowego, ale także uczyć innych.” Dodaje też szczerze – „Tekst Balladyny może się wydać trudny dla studentów, ale będę ich zachęcać do zmierzenia się z nim. Warto przecież spróbować”.
Uniwersytety biorące udział w projekcie:
- Uniwersytet Syczuański w Chengdu
- Syczuański Uniwersytet Studiów Międzynarodowych w Chongqing
- Uniwersytet Czangczuński
- Daliański Uniwersytet Języków Obcych
- Uniwersytet Pedagogiczny w Harbinie
- Kantoński Uniwersytet Spraw Międzynarodowych
- Pekiński Uniwersytet Języków Obcych
- Szanghajski Uniwersytet Studiów Międzynarodowych
- Uniwersytet Języków Obcych w Tianjinie
- Uniwersytet Studiów Międzynarodowych w Xi’anie