28.10.2021 Wydarzenia

Kiedy chińska kaligrafia spotyka polską poezję

Dnia 20 października Instytut Polski wspólnie z Ambasadą RP w Pekinie zorganizował wystawę prac kaligraficznych pod nazwą „Polskie wiersze w Chińskiej Kaligrafii”. Pięciu uznanych chińskich kaligrafów: Jidi Majia, Zeng Laide, Chen Shibin, Hong Houtian, Cheng Xinglin, zaprezentowało fragmenty wierszy znanych polskich poetów - Wisławy Szymborskiej i Czesława Miłosza - w formie chińskiej kaligrafii. W wystawie wzięli udział kaligrafowie oraz goście specjalni z polskich i chińskich środowisk kulturalnych, edukacyjnych i medialnych.

Jak wskazał w swoim przemówieniu Pan Ambasador Wojciech Zajączkowski, są to „dzieła, które łączą sztukę polskiej poezji ze sztuką chińskiej kaligrafii. Myślę, że prace te reprezentują nie tylko wysoki poziom artystyczny, ale symbolizują też harmonię między krajami, narodami, i całym światem.

Podczas pierwszej części wydarzenia prorektor Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych Pan Zhao Gang wygłosił wprowadzenie do życia i twórczości dwójki noblistów, których wiersze są reprezentowane na dziełach kaligraficznych. Następnie, odbyła się recytacja wierszy w języku polskim i chińskim w interpretacji p. Ambasadorowej Izabelli Zajączkowskiej oraz prof. Zhao Ganga. Recytowane były: Wiara Czesława Miłosza oraz  Nic dwa razy się nie zdarza Wisławy Szymborskiej. Część oficjalna zwieńczona została krótkim recitalem fortepianowym w wykonaniu p. Krzysztofa Florczyka. W ramach prezentacji wystawy prac kaligraficznych poeta i kaligraf Pan Jidi Majia wygłosił przemówienie na temat podarowanych Ambasadzie dzieł oraz ich autorów.

Dziękujemy wszystkim gościom, którzy wzięli udział w wydarzeniu i przyczynili się do pogłębienia wymiany kulturalnej między Polską a Chinami.

Opis kaligrafii:

Scheduled Wydarzenia