Datum und Uhrzeit: Do., 19. Oktober, 18.30 Uhr
Zum zehnten Todestag von Doreen Daume gedenken Freunde, Autor:innen und Kolleg:innen der herausragenden Übersetzerin polnischer Literatur ins Deutsche.
Doreen Daume, geb. 1957 in Dortmund, studierte Musikwissenschaft in Freiburg im Breisgau sowie Musik- und Theaterwissenschaften in Wien. Nach der musikalischen Ausbildung am Konservatorium und an der Universität für Musik und darstellende Kunst gab sie Klavierunterricht an verschiedenen Schulen und Musikschulen in Wien. 1997 bis 1999 schloss sie daran eine Übersetzer- und Dolmetscherausbildung mit den Sprachen Polnisch und Englisch an. Seit 1999 war Doreen Daume als freie Übersetzerin polnischer Literatur tätig. Doreen Daume wurde für ihre Übersetzertätigkeit mehrmals ausgezeichnet, sie bekam den Bremer Übersetzerpreis, den Österreichischen Staatspreis für Literaturübersetzer, den Alexander-Sacher-Masoch-Preis sowie das Kavalierskreuz des Verdienstordens der Republik Polen. Sie übersetzte Werke u. a. von Bruno Schulz, Czesław Miłosz, Piotr Sommer, Ewa Lipska, Marek Krajewski, Andrzej Kopacki, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Olga Tokarczuk, Sławomir Mrożek.
Würdigung des Lebenswerks und Reminiszenzen der Wegbegleiter mit musikalischer Umrahmung. Sondergäste: Piotr Sommer, Joanna Ziemska, Gerhard Geretschläger, Monika Muskała.
Durch den Abend führt Werner Richter, Vorsitzender IG Übersetzerinnen Übersetzer.
Ort: Polnisches Institut Wien, Am Gestade 7, 1010 Wien
Info und Karten: Eintritt frei. Anmeldung erforderlich: event.wien@instytutpolski.pl
Veranstalter: Polnisches Institut Wien, Alte Schmiede Kunstverein Wien, IG Übersetzerinnen Übersetzer