Poezja księdza Twardowskiego jest wyjątkowa - pełna żarliwej wiary, a jednocześnie i humoru, a nawet ironii. Oferuje czytelnikowi w tej samej mierze czas na medytację, jak i czystą radość czytania. Polecamy dwujęzyczną, polsko-rumuńską antologię „Vremea nedespărțirii. Poeme alese / Czas bez pożegnań. Wybór wierszy”, pierwsze w Rumunii wydanie wierszy Jana Twardowskiego. Tłumaczyli Constantin Geambașu i Bogdan Mihai Polipciuc.
Vremea nedespărțirii. Poeme alese / Czas bez pożegnań. Wybór wierszy
Jan Twardowski
wstęp: Aleksandra Iwanowska
tłumaczenie: Constantin Geambașu, Bogdan Mihai Polipciuc
Editura Ratio et Revelatio, Oradea 2015
Książkę można zakupić w dobrych księgarniach w Rumunii lub wysyłkowo, na stronie internetowej wydawnictwa Ratio et Revelatio.
OGŁOSZENIE O PUBLICZNEJ LICYTACJI SPRZEDAŻY SAMOCHODU 🗓
Instytut Polski w Bukareszcie ogłasza organizację publicznej licytacji w celu sprzedaży samochodu marki Volkswagen Sharan, znajdującego się w dobrym stanie technicznym i odpowiednio utrzymanego. Licytacja odbędzie się 25 lipca 2025 roku o godzinie 10:00 w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Bukareszcie, przy Alei Alexandru nr 23, sektor 1.
07
07.2025
25
07.2025
Aktualności, Inne
OGŁOSZENIE O PUBLICZNEJ LICYTACJI SPRZEDAŻY SAMOCHODU 🗓
Instytut Polski w Bukareszcie ogłasza organizację publicznej licytacji w celu sprzedaży samochodu marki Volkswagen Sharan, znajdującego się w dobrym stanie technicznym i odpowiednio utrzymanego. Licytacja odbędzie się 19 maja 2025 roku o godzinie 10:00 w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Bukareszcie, przy Alei Alexandru nr 23, sektor 1.
24
04.2025
19
05.2025
Aktualności
Podcast „Celluloid Solidarity: Contemporary Polish Filmmakers on
Podcast „Celluloid Solidarity: Contemporary Polish Filmmakers on Unity in their Work” składa się z 5 odcinków inspirowanych wywiadami z niektórymi z najwybitniejszych polskich reżyserów.
10
04.2025
31
12.2025
Aktualności, Kino, Wydarzenia