Poezja księdza Twardowskiego jest wyjątkowa - pełna żarliwej wiary, a jednocześnie i humoru, a nawet ironii. Oferuje czytelnikowi w tej samej mierze czas na medytację, jak i czystą radość czytania. Polecamy dwujęzyczną, polsko-rumuńską antologię „Vremea nedespărțirii. Poeme alese / Czas bez pożegnań. Wybór wierszy”, pierwsze w Rumunii wydanie wierszy Jana Twardowskiego. Tłumaczyli Constantin Geambașu i Bogdan Mihai Polipciuc.
Vremea nedespărțirii. Poeme alese / Czas bez pożegnań. Wybór wierszy
Jan Twardowski
wstęp: Aleksandra Iwanowska
tłumaczenie: Constantin Geambașu, Bogdan Mihai Polipciuc
Editura Ratio et Revelatio, Oradea 2015
Książkę można zakupić w dobrych księgarniach w Rumunii lub wysyłkowo, na stronie internetowej wydawnictwa Ratio et Revelatio.
27 stycznia – Międzynarodowy Dzień Pamięci o
Na początku grudnia 2022 r. Lidia Maksymowicz, ocalała z niemieckiego nazistowskiego obozu zagłady w Auschwitz, przyjechała z wisytą do Rumunii, w celu promocji rumuńskiego tłumaczenia swojej książki „Dziewczynka, która nie potrafiła nienawidzić”, opublikowanej przez wydawnictwo BookZone.
27
01.2023
28
01.2023
Aktualności
Nowy album zespołu Riverside 🗓
Niezwykle popularny w Rumunii polski zespół rocka progresywnego, Riverside, wydał nowy album, zatytułowany ID.ENTITY, na którym znalazło się siedem własnych kompozycji.
27
01.2023
Aktualności
Polski film nominowany do Oscara i Cezara
Polski film „Io” otrzymał dwie ważne nominacje – do Oscarów i do Cezarów, obie w kategorii Najlepszy Zagraniczny Film Pełnometrażowy.
26
01.2023
Aktualności