11.03.2022 Aktualności

Przekraczamy granicę. Wiersz ukraińskiej poetki Hałyny Petrosanyak

Instytut Polski przekazuje wyrazy solidarności z narodem ukraińskim poprzez wiersz "Przekraczamy granicę" ukraińskiej poetki Hałyny Petrosanyak, przetłumaczony na język hiszpański przez Xaviera Farré.

CRUZAMOS LA FRONTERA

Cruzamos la frontera. Cortamos flores de los campos
pronunciando palabras de una lengua oída por primera vez,
dormimos a cielo abierto, y la patria se fue enrareciendo
a nuestros ojos, y casi siempre estaban allí esos
paisajes invernales: lugares severos y enormes que marca
un sello de inmutabilidad. Se desvaneció la memoria
de las parcas voces de sus pájaros y el olor de la granja. 
Eso no nos molestaba, incluso parecía razonable. 
En esa región privilegiada nos sentíamos como en casa. 
Atragantados de vida este país nos fascinaba, 
pero a veces en inocentes conversaciones nos sorprendía
el nombre de un viejo extraño de Ítaca, un enigmático Odiseo.

***

Halyna Petrosanyak (ukraiński): Галина Іванівна Петросаняк; ur. 1969, jest ukraińską poetką, pisarką i tłumaczką.

Debiutowała w 1996 roku książką poezji Парк на схилі („Park na wzgórzu”). Jeden z wierszy z jego pierwszej publikacji otrzymał nagrodę Bu-Ba-Bu „Najlepszy wiersz roku”. Petrosanyak jest laureatką nagrody Hubert-Burda-Preis für junge Lyrik (2007) i nagrody im. Iwana Franko (2010).

Fot: © Visegrád 24

Scheduled Aktualności

Nowość wydawnicza: Shalom Bonjour Odesa autorstwa Aleksandry

Una ciudad de ensueño, polvo estepario y brisas marinas. Una ciudad de comercio y arte. Ucraniana, rusa, judía, francesa, italiana... Shalom Bonjour Odesa (Armaenia, 2025) es un libro cautivador sobre la Odesa de antes de la guerra. Escrito por la autora polaca Aleksandra Majdzińska y traducido al castellano por Amelia Serraller, nos acerca a una ciudad única.
21 01.2026 Aktualności

2026 – Rok polskiego reżysera Andrzeja Wajdy

W 2026 roku oddajemy hołd Andrzejowi Wajdzie, jednemu z wielkich mistrzów światowego kina i jednej z najbardziej wpływowych postaci polskiej kultury XX wieku.
21 01.2026 Aktualności

Nowość wydawnicza: „Biała noc” Urszuli Honek, hipnotyczny

22 stycznia do księgarń trafi książka Urszuli Honek „Biała noc”: liryczna i brutalna proza, która przywraca zapomniany świat. Książka, wydana w Hiszpanii przez wydawnictwo Lumen, była nominowana do Międzynarodowej Nagrody Bookera i została przetłumaczona na dziesięć języków.
01 01.2026 Aktualności