3.12.2019 Programm, Wissen

Die Vielfalt der Translation in der Kulturvermittlung

Die wenigsten Menschen, die Literatur in übersetzten Versionen genießen, machen sich Gedanken darüber, wie vielfältig und umfassend das Wissen der Übersetzerinnen und Übersetzer sein muss. Ohne deren Hilfe könnten wir keine ausländischen Bücher und Filme konsumieren. Schon die Gebrauchsübersetzung bedarf eines grundlegenden Wissens über die Kultur, die Geschichte, die Bräuche und die Mentalität der Menschen, die eine bestimmte Sprache sprechen.

Während der Veranstaltung werden Übersetzerinnen und Übersetzer der Arge Literarisches Übersetzen aus ihren Arbeiten lesen und über ihr Abenteuer, die Übersetzung von Literatur, erzählen. Anhand einiger Beispiele wird aufgezeigt, worauf man bei der Arbeit im Fach Literatur aufpassen muss und in welche Fallen man tappen kann. Auch einige Filmausschnitte mit Untertitelung werden gezeigt.

Moderation: Mag. Joanna Ziemska

Musikalische Umrahmung: Duo Imagiqe – Karolina Mikolajczyk (Violine) und Iwo Jedynecki (Akkordeon)

Adresse: Polnisches Institut, Am Gestade 7, 1010 Wien
Eintritt/Tickets: Eintritt frei. Anmeldung erforderlich: 01/533 89 61


Polnische Filme bei Crossing Europe 🗓

2024 wird Linz mit der 21. Ausgabe von CROSSING EUROPE erneut sechs Tage lang zum Hotspot des aktuellen europäischen Kinos.
30 04.2024 05 05.2024 Film, Programm

EUNIC-Musikfest 2024 🗓

Das EUNIC-Musikfest bietet einen Rahmen für interkulturelle Verbindungen zwischen Kulturinstituten und internationalen Musikschaffenden.
25 04.2024 28 04.2024 Musik, Programm

„The Peasants“ von Dorota Kobiela und Hugh

Der Film erzählt die Geschichte des Bauernmädchens Jagna, die gezwungen wird, einen viel älteren, aber dafür wohlhabenden Bauern zu heiraten, obwohl sie eigentlich dessen Sohn liebt.
17 04.2024 Film, Programm