27.03.2015 Teatr

Międzynarodowy Dzień Teatru

27 marca każdego roku obchodzimy Międzynarodowy Dzień Teatru. Jego obchody zostały ustanowione w roku 1961 przez Międzynarodowy Instytut Teatralny. W ten dzień rozsyłana jest wiadomość, tłumaczona na ponad 20 języków, od wybitnego człowieka teatru zawierająca jego przemyślenia na temat teatru i światowej harmonii. Autorem tegorocznej wiadomości jest Krzysztof Warlikowski.

Orędzie na przypadający 27 marca Międzynarodowy Dzień Teatru powierzono w tym roku Krzysztofowi Warlikowskiemu, polskiemu reżyserowi. Treść orędzia, w 22 językach, została opublikowana na oficjalnej stronie obchodów www.world-theatre-day.org (zobacz video).

ORĘDZIE NA MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TEATRU 2015

Mistrzów dla teatru najłatwiej znaleźć z dala od teatru. To zwykle ci, których nie zajmuje teatr jako machina do reprodukowania klisz i konwencji. To oni znajdują pulsujące źródła i żywe nurty rzek, które omijają na ogół teatralne sale i gromadzące się w nich codziennie niezmierzone zastępy ludzi porających się z naśladowaniem jakichś światów. Naśladujemy zamiast tworzyć światy własne, skupione, uzależnione wręcz od debaty z publicznością i afektów, które przepływają zakryte, a które właśnie teatr najlepiej potrafi odsłaniać.

Takich przewodników znajduję najczęściej w prozie. Dziś stale i codziennie myślę o pisarzach, którzy przed około stu laty proroczo, choć powściągliwie opisali zmierzch europejskich bogów, który pogrążył naszą cywilizację w mroku do dziś nierozjaśnionym. Mam na myśli Franza Kafkę, Tomasza Manna i Marcela Prousta. Dziś do tego grona proroków dołączyłbym jeszcze Johna Maxwella Coetzeego.

Ich wspólne poczucie nieuchronnego końca świata, nie planety, ale modelu relacji międzyludzkich, porządków i rewolt, towarzyszy nam teraz dojmująco. Nam, którzy żyjemy po końcu świata. Wobec zbrodni i konfliktów, które podpalają coraz to nowe miejsca szybciej nawet niż wszędobylskie media nadążają z relacjami. Te pożary zresztą szybko się nudzą i bezpowrotnie znikają z prasowych doniesień, czujemy się bezradni, przerażeni i osaczeni. Nie potrafimy już budować wież, a mury, które uparcie wznosimy, nie chronią nas przed niczym, przeciwnie, same wymagają ochrony i troski, która pożera gros naszej życiowej energii. I nie mamy już siły, żeby próbować dojrzeć to, co jest za bramą, za murem. A właśnie wobec tego powinien istnieć teatr i w tym szukać swojej mocy. Zaglądać tam, gdzie patrzenie wzbronione.

Podanie usiłuje dociec tego, co niedocieczone. A że bierze początek z głębi prawdy, musi znaleźć swój koniec w niedocieczonym” – te słowa, które Kafka odniósł do metamorfoz podania o Prometeuszu odnoszę silnie do tego, jaki powinien być teatr i takiego teatru biorącego początek w głębi prawdy i znajdującego koniec w niedocieczonym wszystkim jego robotnikom, tym co na scenie i tym, co na widowni, życzę z całego serca.

Krzysztof Warlikowski

Foto: Bartek Warzecha

Scheduled Teatr

Performans „Aktorki” w REACTOR de creație și

Performanceul „Actrițe” de Michał Telega, co-producția Teatrului Post-Național Interfonic și a Institutului Polonez din București va avea trei reprezentații la REACTOR de creație și experiment pe 26 aprilie la Cluj-Napoca.
26 04.2024 Sztuki wizualne, Teatr, Wydarzenia

Sezon Kulturalny Polska-Rumunia 2024-2025 – Mamy wspólny

Rumunia i Polska organizują pierwszy raz w historii wspólny sezon kulturalny. Zróżnicowany program zaplanowanych wydarzeń oraz intensywnej wymiany kulturalnej przyczynią się do pogłębienia wzajemnych relacji i przyjacielskich więzi łączących od dawna oba kraje. 3 marca 2024 roku po raz pierwszy obchodziliśmy Dzień Solidarności Polsko-Rumuńskiej. Organizowane w tym okresie wyjątkowe wydarzenia kulturalne w Warszawie i Bukareszcie były okazją do zaprezentowania programu sezonu szerokiej publiczności.
03 03.2024 31 10.2024 Historia, Inne, Kino, Literatura, Muzyka, Sztuki wizualne, Teatr, Wydarzenia

Identyfikacja wizualna Sezonu Kulturalnego Polska-Rumunia 2024-2025 🗓

Identyfikacja wizualna sezonu jest owocem współpracy studentów wydziałów grafiki warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych i bukareszteńskiego Narodowego Uniwersytetu Sztuki UNArte. Efektem kilkumiesięcznej pracy mieszanych ekip młodych grafików, wspieranych przez swoich wykładowców, jest logotyp inspirowany znakami diakrytycznymi, charakterystycznymi dla każdego z języków. Dopełnieniem identyfikacji jest hasło „Mamy wspólny język”, odwołujące się do języka kultury, który pozwala na głębokie poznanie i porozumienie między ludźmi - w całej ich różnorodności form, środków wyrazu i tradycji.
04 03.2024 31 10.2025 Inne, Kino, Literatura, Muzyka, Sztuki wizualne, Teatr, Wydarzenia