31.01.2021 Events, Literature, News

Found in Translation Award 2021

Nominate your favourites for the prestigious award!

The Polish Book Institute, the Polish Cultural Institute in London, the Polish Cultural Institute in New York are now accepting nominations for this year’s edition of the Found in Translation award, honouring the best translation of Polish literature into English in 2020.

Candidates for the Award can be nominated by both private persons and institutions in Poland and abroad.

Nominations should be emailed to biuro@instytutksiazki.pl with the subject-heading FOUND IN TRANSLATION.

Deadline is Thursday 4 February 2021

The nomination should include a justification for choosing the candidate, the candidate’s address, and the address of the nominator.The Award will consist of a one-month residency in Krakow, an honorarium of 2,000 PLN, a return airline ticket to Krakow funded by the Polish Book Institute and a financial award of 16,000 PLN funded by the Polish Book Institute, the Polish Cultural Institute in London, the Polish Cultural Institute in New York.
Previously awarded:

2020 – Anna Zaranko for her translation of The Memoir of an Anti-hero by Kornel Filipowicz (Penguin Modern Classics in 2019)

2019 – Madeline G. Levine for her translation of Collected Stories by Bruno Schulz (Northwestern University Press, 2018) 

2018 – Jennifer Croft for her translation of Flights by Olga Tokarczuk (Fitzcarraldo Editions, 2018)

2017 – Piotr Florczyk for Building the Barricade by Anna Świrszczyńska (Tavern Books, 2016)
2016 – Bill Johnston for Twelve Stations by Tomasz Różycki (Zephyr Press, 2015)
2015 – Ursula Phillips for Choucas by Zofia Nałkowska (Northern Illinois University Press, 2014)
2014 – Philip Boehm for Chasing the King of Hearts by Hanna Krall (Peirene Press, 2013)
2013 – Antonia Lloyd-Jones for the entirety of her translating output in2012: Paweł Huelle’s Cold Sea Stories (Comma Press), Jacek Dehnel’s Saturn (Dedalus Press), Zygmunt Miłoszewski’s A Grain of Truth (Bitter Lemon Press), Artur Domosławski’s Ryszard Kapuściński, A Life (Verso Books), Wojciech Jagielski’s The Night Wanderers (Seven Stories & Old Street Publishing), Andrzej Szczeklik’s Kore: On Sickness, the Sick and the Search for the Soul of Medicine (Counterpoint Press), Janusz Korczak’s Kaytek the Wizard (Urim Publications/Penlight Press)
2012 – Joanna Trzeciak for Sobbing Superpower by Tadeusz Różewicz (W. W. Norton & Company, 2011)
2011 – Clare Cavanagh and Stanisław Barańczak for Here by Wisława Szymborska (Houghton Mifflin Harcourt, 2010)
2010 – Danuta Borchardt for Pornografia by Witold Gombrowicz (Grove Press, 2009)
2009 – Antonia Lloyd-Jones for The Last Supper by Paweł Huelle (Serpent’s Tail, 2008)
2008 – Bill Johnston for New Poems by Tadeusz Różewicz (Archipelago Books, 2007)

Scheduled Events Literature News

A series of six free lectures on

You are invited to a series of six free lectures on Polish literature, held in a relaxed and welcoming atmosphere in a beautiful central London location at Smithfield Market.
31 01.2026 27 06.2026 Events, Literature

Found in Translation Award 2026: Nominations Open!

With a prize including a one month residency in Krakow and a cash prize of 16, 000 PLN, the FiTA award honours the best translation of Polish literature into English in 2025. Deadline 31st Jan 2026.
11 01.2026 31 01.2026 Events, Literature, News

Polish-Scottish Mini Festival 2026 – an interdisciplinary

Music, film, dance and the art of memory come together once again in the Polish-Scottish Mini Festival 2026 - an interdisciplinary celebration marking nine years of cultural dialogue in Aberdeen.
31 01.2026 07 03.2026 Events, Film, Music