Cieszy nas ogromnie, że tak wielu polskich artystów i muzyków zostało zaproszonych do udziału przez szwedzkie festiwale: Stockholm Furniture Fair, Supermarket – Stockholm Independent Art Fair, Międzynarodowy Festiwal Komiksu w Sztokholmie, Stockholm Early Music Festival, Norbergfestival, Lidköping Music Festival, Trollhättan Jazz & Blues, Östersjöfestivalen oraz Nobel Week Lights.
Polscy muzycy zagrali również w Konserthuset w Sztokholmie, Elektronmusikstudion EMS w Sztokholmie, Muzeum Nobla, Kulturhuset Stadsteatern, Nalen, Pustervik, Skeppet GBG, Atalante, Kvarterskyrkan på kajen czy Sofiakyrkan. Polscy uczestnicy wzięli nawet udział w Konkursie Piosenki Eurowizji oraz koncercie świątecznym UE.
Zostały wydane nowe szwedzkie tłumaczenia polskich książek: Płynąc w ciemnościach Tomasza Jędrowskiego (tłum. Patricia Cukrowska, Prosak Förlag), Przez rzekę Andrzeja Stasiuka (tłum. Tomas Håkanson, Ersatz) oraz Quo vadis: Powieść z czasów Nerona Henryka Sienkiewicza (tłum. Jan Henrik Swahn, Marisma Förlag). Polscy autorzy uczestniczyli w Targach Książki w Göteborgu, a laureatka Nagrody Nobla Olga Tokarczuk wzięła udział w Nobel Week Dialogue, o tematyce „Zdrowie w przyszłości”. Ponadto nagrano podcast o współczesnej polskiej poezji w nowej serii portalu poetyckiego Örnen och Kråkan, pt. „Det poetiska Europa” (pl. Poetycka Europa). Język polski można było także usłyszeć podczas kafejki językowej w Finlandshuset w Sztokholmie z okazji Europejskiego Dnia Języków.
Nagrodzone polskie filmy były wyświetlane w szwedzkich kinach w całej Szwecji, a także podczas festiwali: Göteborg Film Festival, Stockholm International Film Festival, European Film Festival, REX Animation Film Festival oraz Kinoteka. Projekt badawczy Karoliny Breguły na Uniwersytecie w Malmö zakończył się premierą filmu Ryba.
Polskie dzieła sztuki były prezentowane w galeriach i muzeach w całej Szwecji, w tym w Västerås Konstmuseum, Södertälje Konsthall, Moderna Museet w Sztokholmie, a w grudniu na zamku Kalmarskim otworzono wystawę krakowskich szopek bożonarodzeniowych.
Dzięki wykładom, debatom, wydarzeniom muzycznym i wystawom organizowanym wspólnie z Muzeum Historycznym w Sztokholmie, Muzeum Holokaustu w Szwecji, portalem Örnen och Kråkan, Tiny Tiger i Biblioteką Tranströmerbiblioteket, przybliżyliśmy sylwetki polskich wynalazców, laureatów Nagrody Nobla, bohaterów i poetów.
Wymiana kulturowa między Polską a Szwecją miała miejsce także dzięki wizytom studyjnym ekspertów w dziedzinie sztuki i muzyki do Polski. Rezultatem jest m.in. reportaż Artlover magazine, pt. Warszawas momentum (pl. Momentum Warszawy), badania nad muzyką Witolda Lutosławskiego oraz wystawa sztuki Władysława Hasiora.
Serdecznie dziękujemy wszystkim artystom, festiwalom, muzeom, klastrowi EUNIC Stockholm, Reprezentacji Komisji Europejskiej w Szwecji oraz innym instytucjom kulturalnym, z którymi mieliśmy przyjemność współpracować w tym roku. Dzięki Wam udało nam się zaprezentować polską kulturę na szwedzkiej scenie artystycznej. Bez Was nie byłoby to możliwe!
⭐Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!⭐
Zespół Instytutu Polskiego w Sztokholmie
Foto: Paweł Kania, Kania NordFOTO