6.09.2018 Books

New translation of Pan Tadeusz

Bill Johnston take on one of Poland's most beloved Romantic masterpieces

In a panoramic view of early 19th century Polish society, Pan Tadeusz interlaces various narrative threads, from the homecoming of the eponymous Pan Tadeusz from his studies in the city, to a feud between local families over ownership of a ruined castle, to clandestine preparations for Polish participation in Napoleon’s anticipated invasion of Russia, to the mystery of Father Robak (“Worm”), a monk whose involvement in all the stories seems to tie them together.

The national epic of Poland and of the larger Lithuanian region, Pan Tadeusz has become ingrained in the Polish literary consciousness. Bill Johnston’s translation of this seminal text allows English-language readers to experience the richness, humor, and narrative energy of the original.

Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania
By Adam Mickiewicz
Translated by Bill Johnston
Published by Archipelago Books
Publishing date: September 2018
ISBN 9781939810007
BUY NOW

Scheduled Books

“The Counterfeit Countess” by Elizabeth B. White

The untold story of a Jewish mathematician who saved thousands of lives in occupied Poland.
16 01.2025 Books, History, Literature

“The Bridge” short story by Pawel Huelle

Translated into English by Antonia Lloyd-Jones, Pawel Huelle's short story "The Bridge" ( Most) will be published in the November edition of Irish literary magazine The Stinging Fly.
01 11.2024 30 11.2024 Books, Events, Literature

DELIVERANCE / ROZPĘTANIE poetry collection by Anna

English-Polish volume of poems by Anna Błasiak about growing up queer in Poland in the 1980s, with photographs by Lisa Kalloo.
30 09.2024 31 12.2024 Books