Istnieje wiele sposobów na podróżowanie bez ruszania się z miejsca, ale niewiele z nich jest tak intymnych jak głos, który opowiada, zadaje pytania i łączy polskie historie. Z tej idei zrodził się „Polska Podcast” – nowa inicjatywa Instytutu Polskiego, która raz w miesiącu zaprasza do zwiedzania różnorodnych krajobrazów polskiej kultury… w języku hiszpańskim, dla Hiszpanii i z Hiszpanii.
Podcast, którego premiera odbyła się 27 marca 2026 r., będzie prowadzony przez dziennikarza kulturalnego Antonio Martíneza Asensio, którego głos jest dobrze znany słuchaczom stacji Cadena SER z programów takich jak „Un libro una hora” czy „Un autor en una hora”. Tutaj zmienia się scena, ale nie intencja: dalsze odkrywanie kultury z ciekawością, dogłębnością i bliskością.
Z dala od sztywnego formatu, podcast ma być przestrzenią żywą. Każdy odcinek, trwający około 60 minut, będzie łączył pogłębione wywiady, krótkie rozmowy, rekomendacje kulturalne i małe historie łączące Polskę i Hiszpanię. Literatura, muzyka, kino, sztuka czy teatr przeplatają się w podróży, która ma zarówno odkrywać, jak i zaskakiwać.
PIERWSZY ODCINEK, KTÓRY OTWIERA DRZWI DO POLSKIEJ KULTURY
Premiera dobrze oddaje ducha tego projektu. Uczestniczy w niej Maria Ślebioda, dyrektor Instytutu Polskiego, która wyjaśnia genezę inicjatywy, pomyślanej jako pomost między dwiema scenami kulturalnymi – hiszpańską i polską – które łączy więcej, niż się wydaje.
Pojawia się sztuka współczesna, reprezentowana przez galerzystkę Elbę Benítez, która obecnie gości w Madrycie wystawę „Los olvidos” artysty Mirosława Bałki.
Literatura, muzyka i kino mają swoje miejsce w krótkich fragmentach: od przywrócenia pamięci o poetce Annie Świrszczyńskiej — z udziałem jej tłumaczki Teresy Casas Hernández — po rozmowę z wiolonczelistą Michałem Dmochowskim na temat Konkursu Paderewskiego, czy wspomnienie o filmowcu Andrzeju Wajdzie w setną rocznicę jego urodzin wraz z Joanną Bardzińską, dyrektorką AVA Arts Foundation, organizacji, która organizuje retrospektywę Andrzeja Wajdy w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej.
Dzięki Ernestowi Kowalczykowi, ekspertowi ds. projektów historycznych i językowych, odkrywane są mało znane powiązania między Polską a Hiszpanią – niektóre z nieoczekiwanym iberyjskim akcentem; natomiast w sekcji ¿Sabías que era polaco? Inma Flor, ekspertka ds. komunikacji i relacji instytucjonalnych przedstawia postaci o światowej sławie, których tożsamość zaskakuje, jak na przykład Joseph Conrad.
W „Voces cruzadas” Klaudii Tenoudji, ekspertki ds. literatury, języki polski i hiszpański prowadzą dialog podczas czytania tego samego utworu.
W sekcji „Polska w ruchu” zebrano wybrane wydarzenia i sukcesy kulturalne związane z Polską w Hiszpanii: od nowego audioprzewodnika po Muzeum Prado w języku polskim, przez wystawy w Madrycie i Barcelonie, po udział polskich artystów w festiwalach i spotkaniach literackich.
Mając charakter popularyzatorski, ale przyjazny ton, Polska Podcast ma na celu stanie się się przestrzenią spotkań dla zainteresowanych kulturą, czytelników, słuchaczy i podróżników. Miejscem, gdzie Polska to nie tylko cel podróży, ale także rozmowa.
Podcast będzie dostępny co miesiąc na platformach: Spotify, Apple Podcasts i iVoox.