Online Seminarium „Czy demokracja w Europie jest zagrożona?” na Targach Książki w Göteborgu!
Autorzy Kathrin Röggla (Austria), Alexandra Lucas Coelho (Portugalia), Aušra Kaziliūnaitė (Litwa) oraz Krystyna Dąbrowska (Polska) rozmawiają na temat wpływu pandemii na ich życie prywatne, pracę, twórczość, a także na nastroje w ich krajach ojczystych. Czy pandemia oraz restrykcje z nią związane odcisnęły swoje piętno na języku i literaturze? Jak wpłynęło to na przemysł i politykę kulturalną? Jak na dialog intelektualny i spójność w Europie wpłynął rosnący nacjonalizm i obecny kryzys pandemiczny? Jak uczestnicy seminarium widzą przyszłość?
Rozmowę moderuje szwedzki dziennikarz Per Svensson.
Link do seminarium: https://bokmassan.se/programs/ar-demokratin-i-europa-hotad/
Krystyna Dąbrowska (ur. 1979) poetka, eseistka i tłumaczka. Do tej pory opublikowała cztery tomiki poetyckie: Biuro podróży (2006), Białe krzesła (2012), Czas i przesłona (2014), Ścieżki dźwiękowe (2018). W 2013 roku została laureatką dwóch prestiżowych polskich nagród literackich: Nagroda im. Wisławy Szymborskiej oraz Nagroda Fundacji im. Kościelskich, a w 2019 została uhonorowana Nagroda Literacka m.st. Warszawy. Jej wiersze są przetłumaczone na dziewiętnaście języków i zostały opublikowane w wielu czasopismach literackich zarówno w Polsce, jak i za granicą, m.in.: Harper’s Magazine, Plough, Modern Poetry in Translation, AGNI, Po&Sie, Revista Crátera, Akzente, Sinn und Form, i Rękopisy. Zbiory poezji Krystyny zostały wydane po włosku, niemiecku i szwedzku, a wkrótce również po portugalsku i angielsku (Zephyr Press, 2022). Krystyna przełożyła poezję m.in. W.C. Williamsa, Thoma Gunn, Charlesa Simic, Kima Moore, Nuala Ní Dhomhnaill i Louise Glück. Mieszka i pracuje w Warszawie.
Fot. Roman Lipiogórski