Šiųmečiame „Poezijos pavasaryje“ Lietuvos literatūros mėgėjai turės galimybę geriau susipažinti su svečio iš Lenkijos Dawido Mateuszo kūryba. Poetas dalyvaus vakaruose, konferencijoje bei poezijos skaitymuose. Pirmiausia vilniečiai ir sostinės svečiai su poetu galės susipažinti per gegužės 25 d. 19.30 val. Rašytojų klube (K. Sirvydo g. 6) vyksiantį vakarą DUETAI+.
Ketvirtadienį, gegužės 26 d., Dawidas Mateuszas drauge su Lietuvos poetais ir kitais svečiais iš užsienio dalyvaus konferencijoje, skirtoje biografiškumui poezijoje (Lietuvos rašytojų sąjunga, K. Sirvydo g. 6, Vilnius).
Tą pačią dieną 18 val. Lietuvos mokslų akademijoje (Gedimino pr. 3) turėsime progą išgirsti Dawido Mateuszo eilėraščius per „Poezijos pavasario“ svečių vakarą, kuriame taip pat bus įteiktos premijos vertėjams.
Penktadienį, gegužės 27 d., Dawidas Mateuszas dalyvaus „Poezijos pavasario“ šventėje, vyksiančioje Bijotuose prie Dionizo Poškos muziejaus. Renginyje dar kartą klausysimės poeto eilėraščių, taip pat bus įteikta Šilalės savivaldybės Dionizo Poškos premija.
Šeštadienį, gegužės 28 d., 12 val. Dawidas Mateuszas lankysis Gelvonuose (Šviesos g. 7).
Poeto viešnagę Lietuvoje vainikuos baigiamasis festivalio „Poezijos pavasaris“ vakaras, vyksiantis gegužės 29 d. 17 val. Vilniaus rotušėje. Renginį tiesiogiai transliuos LRT, tad jį galės pamatyti visi norintieji.
Renginiai vyks lietuvių kalba.
Tarptautinis festivalis „Poezijos pavasaris“ – didžiausias Lietuvoje literatūros renginys, organizuojamas jau daugiau kaip pusę amžiaus. Jis poetams, vertėjams, literatūros kritikams ir visiems poezijos mylėtojams suteikia galimybę susitikti, diskutuoti bei susipažinti su naujais kūrėjais. Festivalio vakarai vyksta visoje šalyje, taip pat ir užsienyje. Šiemet „Poezijos pavasaris“ vyks gegužės 15–29 dienomis.
Dawidas Mateuszas (g. 1986) – lenkų poetas, redaktorius, visuomenės veikėjas. 2016 m. debiutavo poezijos rinkiniu „Vandens bokšto stotis“, už jį pelnė Kazimieros Iłłakowiczównos premiją bei literatūros apdovanojimą „Browar“ už Metų debiutą, taip pat pretendavo į Gdynės literatūros premiją. Kūryba versta į anglų, čekų, rumunų, ukrainiečių ir vengrų kalbas. Pastaraisiais metais – projekto „Połów“ žiuri narys.