Cykl konferencji „Pisarze przeciwko tyranii”
To ludzie, którzy mimo przeciwności losu, niekiedy tragicznych okoliczności czy szykan ze strony władz, nie tylko trwali niezłomnie przy swoich przekonaniach, ale zarówno pismem, jak i czynem kształtowali w polskim społeczeństwie postawy sprzeciwu wobec zbrodni i fałszu oraz solidarności z prześladowanymi. Jak przekonaliśmy się po rozpoczęciu rosyjskiej inwazji na Ukrainę na pełną skalę, ta nieustępliwość znajduje naśladowców do dziś.
Każdemu wykładowi towarzyszyć będzie prezentacja książek „Feliz culpa” Ediciones Palabra oraz „El curandero” Editorial Sekotia Almuzara Libros.
PISARZE PRZECIWKO TYRANII
Sewilla, poniedziałek 08.04 o godzinie 17:30
Aula de grados de la Universidad de Sevilla
C/ Palos de la Frontera, s/n
Prowadzenie: Emilia Dowgiało Sánchez
Madryt, wtorek 09.04 o godzinie 19:30
Kampus studiów podyplomowych Uniwersytetu Nawarry
Przewodniczący: José Luis Orella
Walencja, czwartek 11.04 o godz. 19:00
Palacio de Colomina CEU CEU Uniwersytet Cardenal Herrera
Jaén, sobota 13.04 o 19:30
Baños del Naranjo
Moderator: Felipe Morente Mejías
Zofia Kossak – założycielka Żegoty (jedynej instytucji w okupowanej Europie zajmującej się wyłącznie ratowaniem Żydów podczas Holokaustu), więźniarka Auschwitz, skazana na śmierć i uratowana w ostatniej chwili, emigrantka i pisarka, której twórczość była zakazana przez władze komunistyczne. Jej powieść „Szczęśliwa wina” podkreśla polską tradycję tolerancji religijnej, unikalne zjawisko w Europie.
Ferdynand Ossendowski walczył po stronie białych podczas rewolucji rosyjskiej i zyskał sławę dzięki powieściowej biografii Lenina, stając się wówczas piątym najczęściej tłumaczonym autorem na świecie.
Józef Mackiewicz jako pierwszy poinformował świat o grobach katyńskich. Wolał żyć biednie na emigracji w Monachium niż stracić wolność słowa. Nieprzejednany w swoich przekonaniach, był nominowany do literackiej Nagrody Nobla, ale jego kandydatura została wycofana.
Tadeusz Dołęga-Mostowicz, weteran wojny polsko-bolszewickiej, późniejszy pierwszy nowoczesny polski pisarz, zginął jako żołnierz na początku II wojny światowej. Jego powieść „Uzdrowiciel” odniosła największy sukces wydawniczy i filmowy w międzywojennej Polsce, a jej najnowsza adaptacja Netflixa była jednym z objawień jesieni ubiegłego roku.
WIĘCEJ INFORMACJI
Higinio J. Paterna urodził się w Jaén w 1978 roku. W 1996 roku przeprowadził się do Polski i po studiach polonistycznych w Krakowie ukończył studia uniwersyteckie w Szczecinie.Tłumaczył dzieła takich autorów jak Jan Paweł II, Zofia Kossak i Tadeusz Dołęga-Mostowicz, którego powieść „Uzdrowiciel” została niedawno zaadaptowana przez Netflix i odniosła światowy sukces.Łączy pracę tłumacza z reprezentowaniem Uniwersytetu Nawarry w Europie Środkowo-Wschodniej.Jest częstym gościem polskich mediów.
Sponsorzy: Ambasada RP w Hiszpanii, Konsulat Generalny RP w Walencji, Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Madrycie.
Współorganizatorzy: Excelentísimo Ayuntamiento de Jaén, Universidad de Navarra, Universidad CEU Cardenal Herrera, Facultad de Filología de Sevilla, Hiszpańsko-Polskie Stowarzyszenie Kulturalne Tu Kultura.