Od 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska ponownie zaczęło wydawać komiks, a później, po śmierci Janusza Christy, powstał także sequel przygód Kajko i Kokosza. Humorystyczny serial opowiada o Kajko i Kokoszu, czyli dwóch słowiańskich wojownikach, którzy wraz ze swoimi przyjaciółmi pomagają właścicielowi zamku Mirmiłowi bronić jego wioski przed ciągłymi atakami tzw. Rycerzy Rozbójników pod dowództwem złego Hegemona.
![](https://instytutpolski.pl/stockholm/wp-content/uploads/sites/17/2021/02/b1c2f3fc5b0e7b1be7477cdce4b82f9d_XL.jpg)
Komiks nie został jeszcze przetłumaczony na język szwedzki, ale jesienią ubiegłego roku wydawca Förlaget Zoom wydał duńskie tłumaczenie jednego z komiksów – „Kajko og Kokosz. Flyveskolen” w przekładzie Rune Brandta Larsena, we współpracy z Fundacją Kreska im. Janusza Christy i Ambasadą RP w Danii. W planach jest wydanie kilku kolejnych części w języku duńskim.
A tym czasem już od 28 lutego można cieszyć się niezwykle zabawną kreskówką na Netflixie. Zwiastun możecie zobaczyć tutaj.
![](https://instytutpolski.pl/stockholm/wp-content/uploads/sites/17/2021/02/kajko-og-kokosh-1-flyverskolen.jpg)