2.09.2021 Literatura, Wydarzenia Bonniers Konsthall, Stockholm

Rozmowa wokół poezji z udziałem Krystyny Dąbrowskiej, Ireny Grönberg oraz Jonasa Ellerströma 🗺

W czwartek, 2 września, w Bonniers Konsthall w Sztokholmie wybitna polska poetka Krystyna Dąbrowska rozmawiała z tłumaczką Ireną Grönberg o nowym tomiku poetyckim ze szwedzkimi tłumaczeniami wierszy Krystyny “Vi är en ordbok och andra dikter” (2021, pl. Jesteśmy słownikiem i inne wiersze), który został wydany w Szwecji w kwietniu tego roku przez wydawnictwo ellerströms förlag. Rozmowę poprowadził autor, tłumacz oraz wydawca Jonas Ellerström.

Poezja Krystyny ​​Dąbrowskiej obejmuje szeroką tematykę i swobodnie przekracza granice. Podobnie jak Wisława Szymborska, pisze poezję wokół chwil codzienności, pozornie prostą, subtelnie rytmiczną, lecz z wielką pasją do detali.

Wydawnictwo ellerströms förlag o tomiku “Vi är en ordbok och andra dikter” (2021)

 Tomik można zakupić, m.in. na stronie wydawnictwa: https://ellerstroms.se/butik/vi-ar-en-ordbok-och-andra-dikter/ 

Rozmowa odbyła się w języku angielskim. Spotkanie zostało zaaranżowane we współpracy z galerią Bonniers Konsthall w Sztokholmie oraz wydawnictwem ellerströms förlag.

Uczestnicy:

Krystyna Dąbrowska (ur. 1979) poetka, eseistka i tłumaczka. Do tej pory opublikowała cztery tomiki poetyckie: Biuro podróży (2006), Białe krzesła (2012), Czas i przesłona (2014), Ścieżki dźwiękowe (2018). W 2013 roku została laureatką dwóch prestiżowych polskich nagród literackich: Nagroda im. Wisławy Szymborskiej oraz Nagroda Fundacji im. Kościelskich, a w 2019 została uhonorowana Nagroda Literacka m.st. Warszawy. Jej wiersze są przetłumaczone na dziewiętnaście języków i zostały opublikowane w wielu czasopismach literackich zarówno w Polsce, jak i za granicą, m.in.: Harper’s Magazine, Plough, Modern Poetry in Translation, AGNI, Po&Sie, Revista Crátera, Akzente, Sinn und Form, i Rękopisy. Zbiory poezji Krystyny zostały wydane po włosku, niemiecku i szwedzku, a wkrótce również po portugalsku i angielsku (Zephyr Press, 2022). Krystyna przełożyła poezję m.in. W.C. Williamsa, Thoma Gunn, Charlesa Simic, Kima Moore, Nuala Ní Dhomhnaill i Louise Glück. Mieszka i pracuje w Warszawie.

Fot. Roman Lipiogórski

Jonas Ellerström szwedzki pisarz, tłumacz i wydawca. W 1983 roku założył wydawnictwo ellerströms förlag, które do tej pory wydało ponad 900 tytułów, przede wszystkich przekładów poezji. Jonas był jednym z uczestników cyklu szwedzkiej telewizji SVT “Helt lyriskt” oraz “Kulturfrågan Kontrapunkt”. W ostatnim czasie wydał również tomik poezji wierszy “Framkallning i dagsljus” (2021, ellerströms förlag). Jonas jest również członkiem szwedzkiej akademii literackiej Samfundet De Nio.

Fot. Per Kristiansen

Irena Grönberg szwedzka tłumaczką z języka polskiego. Przełożyła teksty najwybitniejszych polskich autorów, takich jak Tadeusz Różewicz, Andrzej Sapkowski, Zbigniew Herbert, Julia Fiedorczuk, Andrzej Stasiuk, Ewa Lipska.

Fot. Irena Grönberg


Rozmowa zorganizowana we współpracy między Bonniers Konsthall, wydawnictwem ellerströms förlag i Instytutem Polskim w Sztokholmie.

Zdjęcie Krystyny ​​na banerze: Krzysztof Dubiel.

Scheduled Literatura Wydarzenia
Bonniers Konsthall, Stockholm Map

Reportaż pisma Artlover Magazine o stolicy Polski

Pod koniec października, dwóch przedstawicieli szwedzkiego pisma o sztuce Artlover Magazine, redaktor naczelny David Castenfors oraz fotograf Pierre Björk, uczestniczyli w wizycie studyjnej zorganizowanej przez Instytut Polski w Sztokholmie, we współpracy ze szwedzką galerią Coulisse Gallery w Sztokholmie. Celem wizyty było zebranie materiałów do reportażu poświęconego polskiej sztuce współczesnej w Warszawie, który został opublikowany w najnowszym wydaniu Artlover Magazine. Dotychczas magazyn napisał o Brukseli, Rotterdamie, Antwerpii, Turynie i Mediolanie.
27 11.2024 Aktualności, Artykuły, Galeria, Sztuki wizualne, Wydarzenia

Koncert Świąteczny w kościele Adolfa Fryderyka w

9 grudnia w kościele Adolfa Fryderyka w Sztokholmie odbędzie się już tradycyjny koncert bożonarodzeniowy organizowany przez Reprezentację Komisji Europejskiej w Szwecji. W tym roku, w ramach polskiego występu, wystąpi duet Marzeny Frankowskiej-Goliszek oraz Marka Mazura z kolędą „Lulajże Jezuniu”.
09 12.2024 Historia, Język, Muzyka, Wydarzenia

Polskie akcenty na festiwalu Nobel Week Lights

Festiwal Nobel Week Lights 2024 rozświetla miasto piękną sztuką świetlną, dostępną bezpłatnie dla wszystkich w samym centrum Sztokholmu. W tym roku trzy instalacje zostały zainspirowane osiągnięciami polskich noblistek. Będzie również pokazana praca FLUX, stworzona przez polskiego artystę!
07 12.2024 15 12.2024 Artykuły, Design, Język, Litteratur, Litteratur, Muzyka, Sztuka polska, Sztuki wizualne, Wydarzenia