19 maja w ramach kolejnego spotkania na żywo pt. „ZNALEZIONE W TŁUMACZENIU” z cyklu „Sanatorium pod klepsydrą” Maryna Szoda i Andrej Chadanowicz przedstawili najciekawsze wydane tłumaczenia polskiej literatury na język białoruski. Wśród wymienionych pozycji wspomniano o znalazły się popularne publikacje i książki dla estetów, „stuprocentowe” bestsellery i dzieła, o których warto było przypomnieć czytelnikom.
W trakcie spotkania padło bardzo dużo nazwisk znanych autorów, między innymi, Tadeusz Różewicz, Halina Poświatowska, Ryszard Krynicki, Katarzyna Ryrych, Andrzej Maleszka, Katarzyna Bonda, Andrzej Sapkowski, Jarosław Grzędowicz i wielu innych.
Zapraszamy na wykład!
https://www.facebook.com/instytutpolski.wminsku/videos/592288828070264/
https://www.facebook.com/instytutpolski.wminsku/videos/259227342109854/
Zarejestrowane wcześniejsze spotkania są dostępne na Facebooku:
#EuropeForCulture