24.06.2020 Aktualności

Sergiusz Piasecki w białoruskich tłumaczeniach

Odbyło się kolejne spotkanie z cyklu "Sanatorium pod klepsydrą"

Ósme spotkanie online z polską literaturą po białorusku w ramach cyklu „Sanatorium pod klepsydrą” odbyło się wczoraj, 23 czerwca. Wykład, poświęcony życiu i twórczości znanego polskiego pisarza o białoruskich korzeniach Sergiusza Piaseckiego, prowadził Andrej Chadanowicz a jego współrozmówczynią była literaturoznawczyni i tłumaczka Maria Puszkina.

W trakcie spotkania internautom zostały przedstawione najważniejsze i najciekawsze fakty z życia pisarza, które w sposób decydujący wpłynęły na jego twórczość.

Czytelnik białoruski, który chciałby zapoznać się z twórczością Piaseckiego, może sięgnąć do jego najważniejszych dzieł, m.in.  „Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy”, „Trylogia złodziejska” czy „Piąty etap”.

Na kolejne spotkania w ramach cyklu „Sanatorium pod klepsydrą” zapraszamy we wrześniu.

Zarejestrowane wcześniejsze spotkania są dostępne na Facebooku:

Czesław Miłosz

Wisława Szymborska

Paweł Huelle

Zbigniew Herbert

Znalezione w tłumaczeniu

 Jacek Kaczmarski

Współczesna polska poezja

#EuropeForCulture

Scheduled Aktualności