19.03.2026 Programmarchiv Institut français, Thomaskirchhof 20, 04109 Leipzig

Fine in translation #3 🗺

LEIPZIG / 20:00 / Diskussion mit Übersetzer*innen  im Weimarer Dreieck Plus mit Lisa Palmes, Tünde Malomvölgyi und Claudia Marquardt

Leipzig liest polnische Literatur zur Leipziger Buchmesse 2026


Moderation: Dorothea Hepp, Elisabetha Luft & Jenny Frega (Studierende des Instituts für Angewandte Linguistik und Translatologie / IALT der Universität Leipzig)

Ein Einblick in einen Beruf, der im Herzen des Literaturbetriebs steht und doch oft unsichtbar bleibt.   Wie tasten sich Übersetzer*innen an ein neues Projekt und damit jedes Mal neue Herausforderungen heran? Mit welchen Sprachen jonglieren Übersetzer*innen und gibt es besonders herausfordernde Sprachenkonstellationen? Wie gelingt es Ihnen, den Schreibstil der Originalsprache zu erhalten? Wie funktioniert die Zusammenarbeit mit den Verlagen und den Autor*innen? Wie verändert künstliche Intelligenz diese Arbeit? Und was machen Übersetzer*innen eigentlich, wenn sie nicht gerade übersetzen? 

Lisa Palmes (geb.1975 in Münster) studierte u. a. Polonistik und Germanistische Linguistik an der HU Berlin und in Warschau. Sie übersetzt aus dem Polnischen u. a. Texte von Joanna Bator und Olga Tokarczuk. Für ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt 2017 mit dem Karl-Dedecius-Preis. Für ihre Übersetzung von Joanna Bators Roman „Bitternis“ war sie 2024 für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert.

Tünde Malomvölgyi übersetzt Prosa und Lyrik aus dem Ungarischen sowie bebilderte Bücher aus dem Französischen und schreibt zudem Buchrezensionen. Sie ist Teil des mehrsprachigen bibliophilen Kollektivs in Leipzig OrinocoBooks, bei dem sie einen Lesekreis leitet und Lesungen organisiert.

Claudia Marquardt studierte Romanistik, Germanistik und Kunstgeschichte in Berlin und Lyon. Sie arbeitet als Lektorin und Übersetzerin in Berlin, u.a. übertrug sie Laetitia Colombani und Frédéric Beigbeder aus dem Französischen ins Deutsche.

Veranstalter: Institut français Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) der Universität Leipzig und Polnisches Institut Berlin – Filiale Leipzig

Info: institutfrancais.de/de/leipzig/event/fine-translation-3-diskussion-mit-uebersetzerinnen-28371#
Eintritt: frei
Ort: Institut français, Thomaskirchhof 20, 04109 Leipzig

 

 

 

Foto: Lisa Palmes © Krzysztof Mystkowski

 


Programm des Polnischen Instituts:

Scheduled Programmarchiv
Institut français, Thomaskirchhof 20, 04109 Leipzig Map

Ukrainische Horizonte 🗓 🗺

LEIPZIG / 14:00 / Szenische Lesung mit Katya Molchanova und Sebastian Anton
22 03.2026 Programmarchiv

Dorota Masłowska: Im Paradies 🗓 🗺

LEIPZIG / 20:00 / Lesung und Gespräch mit der Autorin und ihrem Übersetzer Olaf Kühl
21 03.2026 Programmarchiv

Stanisław Vincenz: Auf der Suche nach dem Taubenbuch

LEIPZIG / 17:30 / Lesung mit dem Schauspieler Denis Petković
21 03.2026 Programmarchiv