Láká vás práce překladatele? Umíte už dobře polsky, ale nevíte, kde začít? Přečetli jste zrovna román, který podle vás musí vyjít česky? Spolu s Instytutem Książki zveme na Školu nových překladatelů!
- překladatelský seminář pro začínající překladatele z polštiny do češtiny zaměřený na uměleckou prózu, jehož organizátory jsou Instytut Książki a Polský institut v Praze
- účastníci projdou intenzivní přípravou v podobě online seminářů s domácí přípravou (říjen-listopad) a týdenního pobytu v Krakově – Kolegium Tłumaczy, kde se mj. osobně setkají s polskými spisovateli (listopad nebo prosinec, cestovné a ubytování hradí organizátoři)
- absolventi kurzu získají certifikát
Podmínky:
- nutná dobrá znalost polštiny a češtiny (rodilý mluvčí)
- začínající překladatel (doposud žádný nebo maximálně jeden knižně publikovaný překlad)
- pro přijetí do kurzu je nutné zaslat do 12. 9. 2021 přihlášku, CV a samostatně vypracovaný překlad vybrané umělecké prózy z polštiny do češtiny v rozsahu 4 NS (1NS – 1800 znaků) včetně polského originálu na adresu: program.praga@instytutpolski.pl
Více informací: www.instytutpolski.pl/praha
Přihláška ke stažení: https://bit.ly/3h7m4Ye
Úplná pravidla: https://bit.ly/3hp4Kx0
od do
Naplánovaná událost Aktuality Aktualności Chyła – Wiśniewski Duo na festivalu Dobršská
Mezinárodní hudební festival Dobršská brána zve milovníky jazzu na koncert polských jazzmanů – v originálním hudebním dialogu se představí klavírista Ignacy Wiśniewski a houslista Tomasz Chyła.
17
08.2024
Aktuality
5. ročník mezinárodní soutěže „Jasnowidze“ o nejlepší
Nakladatelství Dwie Siostry vyhlašuje 5. ročník mezinárodní soutěže JASNOWIDZE/CLAIRVOYANTS 2024 pro autory, ilustrátory, grafiky a všechny tvůrce knih z celého světa o nejlepší návrh ilustrované dětské knihy!
10
07.2024
15
10.2024
Aktuality
Konkurs „Dziedzictwo Bez Granic“ 🗓
Instytut Polonika ogłosił drugą edycję konkursu „Dziedzictwo bez granic. Buduj z nami bazę poloników”.
08
07.2024
31
08.2024
Aktuality