30.09.2021 Aktuellt

Bokmässan i Göteborg 2021: inspelningen av seminariet 

I samarbete med EUNIC var Polska institutet i Stockholm en del av årets Bokmässa i Göteborg - Nordens största mötesplats för bok- och biblioteksbranschen. Mässan hölls i år helt digitalt, mellan den 23-26 september 2021. Institutet stödde deltagandet av den polska poeten Krystyna Dąbrowska i ett av två seminarier som anordnades av EUNIC.

Under seminariet samtalade författarna Kathrin Röggla (Österrike), Alexandra Lucas Coelho (Portugal), Aušra Kaziliūnaitė (Litauen) och Krystyna Dąbrowska (Polen) om hur pandemin påverkat dem, deras arbete, det fria ordet och debattklimatet i deras respektive hemländer. Samtalet leddes av den svenske journalisten Per Svensson. 

För alla intresserade, delar vi nedan hela seminariet. Varmt välkommen att titta på denna fascinerande debatt! 

https://youtu.be/a_Ur30_dHdg


Den 2 september på Bonniers Konsthall, ägde dessutom rum ett spännande författarsamtal mellan Krystyna Dąbrowska, Irena Grönberg och Jonas Ellerström. De pratade bl.a. om Krystynas poesi, om hur den påverkades av pandemin och generellt om den polska litterära traditionen. 

Mer information om mötet samt inspelningen finns här.

Krystyna Dąbrowska (född 1979) är en poet, essäist och översättare. Hittills har hon givit ut fyra diktsamlingar: Biuro podróży (Resebyrå, 2006), Białe krzesła (Vita stolar, 2012), Czas i przesłona (Tid och Apertur, 2014), Ścieżki dźwiękowe (Soundtracks, 2018). 2013 tilldelades hon två av de mest prestigefyllda polska litterära prisen: Szymborskapriset och Kościelskipriset, och 2019 belönades hon med Warszawa stads litteraturpris. Hennes dikter har översatts till nitton språk och har publicerats i många litteraturtidskrifter i Polen och utomlands, däribland: Harper’s Magazine, Ploughshares, Modern Poetry in Translation, AGNI, Po&sie, Revista Crátera, Akzente, Sinn und Form, och Manuskripte. Boklånga diktsamlingar har utgivits på italienska, tyska och svenska, och kommer snart på portugisiska och engelska (Zephyr Press, 2022). Hon själv har översatt poesi av bl.a. W.C. Williams, Thom Gunn, Charles Simic, Kim Moore, Nuala Ní Dhomhnaill, och Louise Glück. Hon bor och jobbar i Warszawa, Polen.

Scheduled Aktuellt

Våld i nära relationer: tillgängliga stödsystem och

Efter filmen "Home Sweet Home" följer ett panelsamtal om våld i nära relationer och hur det kan uppmärksammas och bemötas. I samtalet medverkar Katarzyna Nowakowska, psykotraumatolog vid organisationen Feminoteka i Polen.
29 03.2026 Aktuellt, Evenemang, Film

Långt hemifrån: ukrainare i exil (på engelska)

Efter filmen "Under the volcano" följer ett samtal om hur ukrainares liv utomlands ser ut efter Rysslands fullskaliga invasion. I panelen deltar Ragnar Bertling (Musikcentrum Öst) och Insomnia Taxxi (Iryna Novikova).
27 03.2026 Aktuellt, Evenemang, Film

Kapela Agopsowicza spelar till dans i Malmö

Den polska ensemblen Kapela Agopsowicza, som spelar traditionell dansmusik från centrala Polen, besöker Sverige och Danmark i mars! Deras energi och folkliga melodier skapar en mix som håller dansgolvet fullt hela natten.
21 03.2026 22 03.2026 Aktualności, Aktuellt, Artiklar, Evenemang, Musik