Náš cyklus Poľská knižnica blízko vás pokračuje trochu netradične – no pre súčasné podmienky spojené s koronavírusom celkom pochopiteľne – online. Už zajtra – v nedeľu 24. mája 2020 odštartuje na našom facebooku cyklus video prezentácií od prekladateľov poľskej literatúry, ktorí prinesú krátke recenzie poľských literárnych diel, na ktorých slovenskom preklade sa podieľali. Ďalšie budeme zverejňovať vždy po týždni v nedeľu.
Ako prvá predstaví svoju prekladateľskú tvorbu Silvia Kaščáková, ktorá sa okrem iného venuje prekladom básní poľskej držiteľky Nobelovej ceny za literatúru Wisławy Szymborskej či prekladom literatúry pre deti.
Nenechajte si to ujsť!
Stretnutie s Joannou Kuciel-Frydryszak 🗓
Prezentácia slovenského prekladu knihy Sedliačky poľskej spisovateľky Joanny Kuciel-Frydryszak prinesie diskusiu o živote žien na poľskom a stredoeurópskom vidieku, o ich každodennej práci, sile, odvahe a túžbe po zmene.
03
12.2025
Literatúra
Festival Jána Smreka 2025: Cena pre Ewu
Koncom novembra sa v Bratislave, Senci a Trnave uskutoční ďalší ročník Festivalu Jána Smreka, ktorý organizuje Slovenské centrum PEN. Festival už od roku 1998 spája významných slovenských aj zahraničných básnikov a poetky a udeľuje Cenu Jána Smreka – prestížne európske ocenenie za poéziu.
24
11.2025
Literatúra
Adam Robiński: Kýčery. Potulky po Bieščadoch a Poloninách
Za siedmimi horami a siedmimi dolinami, na hranici Poľska, Slovenska a Ukrajiny, leží jeden nezvyčajný svet, skutočná stredoeurópska Patagónia.
04
11.2025
06
11.2025
Literatúra