„Polska książka w Petersburgu – Bolesław Maurycy Wolff”.
Gości przywitała dyrektor Instytutu Polskiego Ewa Ziółkowska. Mikołaj Banaszkiewicz, doktor nauk historycznych, pracownik naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie i współredaktor elektronicznej encyklopedii „Polski Petersburg” przybliżył publiczności sylwetkę Bolesława Maurycego Wolffa (1825-1883).
Wolff był jednym z największych wydawców i księgarzy przedrewolucyjnej Rosji. Związany z Petersburgiem od 1848 r. przez wiele lat odgrywał eksponowaną rolę w życiu publicznym stolicy. Jego księgarnię w Gościnnym Dworze regularnie odwiedzali dygnitarze państwowi, arystokraci, pisarze, uczeni. Dzięki najobszerniejszej w Imperium Rosyjskim ofercie książek zagranicznych stanowiła ona ważny łącznik życia umysłowego Rosji z zagranicą. Jako wydawca Wolff położył nieocenione zasługi w promowaniu twórczości rosyjskich autorów.
W cieniu głównej aktywności B.M. Wolffa pozostają zazwyczaj wysiłki na rzecz promocji kultury polskiej. Tymczasem jego zasługi w tej dziedzinie trudno przecenić. Na przełomie lat 40. i 50. XIX w. wydał on około 150 tomów dzieł, ukazujących osiągnięcia literackie polskich autorów. Przyczynił się także do wypromowania twórczości poetyckiej Adama Mickiewicza w Rosji. B.M. Wolff utrzymywał ścisłe kontakty z wybitnymi przedstawicielami Polonii petersburskiej, co czyniło go pośrednikiem w kontaktach z elitami rosyjskimi. Dzięki takiej postawie księgarnia stawała się miejscem spotkania dwu narodów na przekór konfliktowi politycznemu.