För alla de som känner igen de karaktärerna från böcker, serien eller spel publicerade vi i december 2020 inlägg inom ramen för serien #tisdagarmedHäxkarlen där vi berättade lite mer om Häxkarlens fenomen. Här kommer en sammanfattning i form av en artikel! ⚔️
#1 Början av Häxkarlen. Sonens förslag.
Allt började med en extraordinär berättelse som Andrzej Sapkowski skickade in till en skrivartävling som anordnades av den polska science fiction-tidskriften Fantastyka (sv. Fantastik). Enligt rykten var det författarens son som föreslog deltagandet i magasinets initiativ. Inspirerad av den idén skrev Sapkowski det första av Geralds många äventyr. Berättelsen vann tredje priset i tävlingen och var en början på ett flerårigt samarbete med Fantastyka. Sapkowskis noveller publicerades där i delar fram till 1993 när den första boken Den sista önskningen gavs ut av bokförlaget SuperNOWA. Serien består av 8 böcker om häxkarlen Gerald av Rivia: 2 novellsamlingar och 6 romaner. Numera blev historien mycket mer än bara böcker. Den har anpassats till TV-serier, TV-spel, serietidningar och även en musikal.
#2 Häxkarlen i olika media.
Sagan om häxkarlen av Andrzej Sapkowski blev inspiration till olika konstformer. De mest populära är kanske ett actionrollspel The Witcher 3: Wild Hunt och den nyaste tv-serien “The Witcher”.
Förutom böcker finns det också tre serietidningar baserade på Geralts historia: två polska och en amerikansk serie. Bara den första, skapade av Maciej Parowski, Bogusław Polch och Danuta Polch, är dock inspirerad av Sapkowskis böcker. Den andra av Arkadiusz Klimek och Michał Gałka samt den tredje som ges ut av förlaget Dark Horse Comics bygger framförallt på spelet.
Sapkowskis böckerna har anpassats även till en musikal som spelades 2017 på Teatr Muzyczny (Musikteatern) i Gdynia. Den var mörk men fascinerande! Förhoppningsvis spelas den igen någon gång! Här kommer en länk till en kort video från föreställningen.
#3 Den svenska upplagan av Sagan om Häxkarlen.
“Hon kom till honom tidigt om morgonen.”
Så här börjar boken “Den sista önskningen” av Andrzej Sapkowski i svensk översättning av Tomas Håkanson (2010, Albert Bonniers Förlag). Hittills, har bara en serie fantasynoveller om Häxkarlen som består av “Den sista önskningen” och “Ödets svärd”, översatts till svenska (2010/2011, Albert Bonniers Förlag). Men i december 2020 gavs två böcker till ut: “Alvblod” och “Föraktets tid” i översättning av David Szybek och Tomas Håkanson (Albert Bonniers Förlag).
Sapkowskis böcker översattes till mer än 20 språk, bl.a. engelska, tyska, italienska, franska, tjeckiska, spanska, finska, svenska, kinesiska, portugisiska m.m. Författaren fick många priser, t.ex. 2016 blev han den första polska författaren som belönades med World Fantasy Award. I juni 2015 blev även “Den sista önskningen” New York Times bestseller!
Så “toss a coin to your Witcher” och tveka inte att börja ditt äventyr med Häxkarlens saga! Det blir en perfekt present till alla Häxkarlensfans! Böckerna på engelska samt (några) på svenska finns tillgängliga på t.ex. Science Fiction Bokhandelns webbsida.
#4 Bli student på The Witcher School.
Vem skulle inte vilja bli en häxkarl som Geralt av Rivia, en rollfigur från Sagan om Häxkarlen av Andrzej Sapkowski? Stark, pålitlig, med ett skarpt intellekt har Häxkarlen blivit en av världens mest kända slagskämpar bland Sci-Fi fans. Sina kunskaper fick han under en specialträning vid Kaer Morhen, en skola för häxkarlar i Kaedwen som förbereder sina elever till att bli professionella monsterjägare. Den livslånga träningen är mycket farlig men spännande och mycket givande. Nu kan ni alla uppleva den i bl.a. slottet Czocha, slottet Moszna och slottet Grodziec i Polen från och med mars 2021! Under 4 dagar av Witcher School, etablerat av 5 elements, får man använda stål- och silversvärd, skapa sitt eget magiska tecken och brygga olika elixir. Kolla själv: https://witcherschool.com/
Här kommer en kort video om upplevelsen på The Witcher School:
#5 “Strzygoń och hur man hanterar honom”. En berättelse från den slaviska mytologin.
The Witcher/Sagan om Häxkarlen är en av de mest populära serier som inspirerades av slavisk mytologi. Andrzej Sapkowski skrev en mörk och fascinerande saga full av magi och underliga varelser som baserades på den medeltida världen samt delvis på den polska historien.
Häxkarlen Geralt av Rivia, som en professionell monsterjägare, träffar många vidunder såsom mörksugga, Kikimora och Strzyga. Den sistnämnda är en kvinnlig varelse som liknar en vampyr och förekommer i den slaviska mytologin också i den manliga formen. Strzygoń, som han kallas, är en mystisk döing som kom upp ur sin grav och skrämmer samt dödar dem som han träffar på vägen. Han låtsas att vara en omtänksam, älskade far och make så det är inte alls lätt att veta vem han egentligen är. Enligt sagor finns det bara ett sätt att driva bort honom… För att ta reda på vad det är kolla gärna på en kort animation av Kajetan Obarski “Strzygoń och hur man hanterar honom” (oryg. “Strzygoń i jak sobie z nim radzić”). Den är på polska men man kan slå på undertexter!
Filmen är en del av projektet Upiór (sv. vålnad) av Adam Mickiewicz Institute. Dess syfte är att samla ihop allt material om slavisk mytologi och presentera det för publiken på ett intressant sätt.
Regi, animation, ljud & klippning: Kajetan Obarski
Manus: Kajetan Obarski, Łukasz Kozak
Texturval: Łukasz Kozak
Berättarröst: Adam Strug
#för.de.som.vill.veta.mer.
Om du redan har läst alla böcker och serietidningar, tittat på två serier och musikalen samt känner du till CD Projekts och CD Projekt Reds spel finns det mycket material på internet som du kan kolla på. Här kommer några länkar.
- Häxkarlen wiki
- En artikel av Yens Wahlgren “The Witcher vs. Game of Thrones – och mannen som skapar all alviska”
- Om Sagan om Häxkarlen på sidan Allt om Fantasy
- Mer om spel The Witcher
- Mer om serietidningar
Mer från Netflix:
- Miniserie: The Witcher: Hantverket bakom avsnitten (svenska undertexter)
- Bakom kulisserna på The Witcher (svenska undertexter)
- Om Häxkarlens svärd (engelska)
- Henry Cavill seriens Geralt från Rivia läser Sapkowskis bok (svenska undertexter)
- Om slaget i Blåviken (engelska)