23.09.2022 Aktuellt, Evenemang, Litteratur

KLARSKRIFT OCH ANDRA SKRIFTER – KRZYSZTOF SIWCZYK

I september ges ut en diktsamling Klarskrift och andra dikter med texter av den polske poeten Krzysztof Siwczyk (Prosak Förlag, 2022). Boken är översatt av Julian Birbrajer och omslaget är gjort av Elwira Gocłowska. Bokreleasen kommer att hållas på årets Bokmässan i Göteborg redan den 23 september kl. 11.30, på EUNIC Stockholms monter (C02:01). Varmt välkommen!

Krzysztof är också med i Bokmässans program “Rum för poesi” den 22 september kl. 13.00! Det blir ett fantastiskt tillfälle att lyssna på hans poesi på polska, läst av författaren själv, och på svenska, läst av översättaren Mikael Nydahl. Läs mer på Bokmässans hemsida.

Dessutom kommer Krzysztof att delta i poesikvällen “Rum för världspoesi” som sker på Rumänska kulturinstitutet i Stockholm den 21 september kl. 18.00. Corina Oproae (RO), Krzysztof Siwczyk (PL), Vaiva Grainytė (LT) och Elsa Aids (CZ) kommer att bemöta den svenska publiken under en poesikväll modererad av Emi-Simone Zawall, översättare, litteraturkritiker och kulturjournalist på Svenska Dagbladet. Skådespelaren Nathalie Czarnecki kommer att läsa ett urval av dikter översatta till svenska och de litterära momenten kommer att sammanflätas med musikframföranden av violinisten Emilio Estrada. Evenemanget anordnas av Rumänska kulturinstitutet i samarbete med Litauiska institutet/Litauens ambassad, Polska institutet i Stockholm och Tjeckiska centret i Stockholm. Mer information hittar du här





Krzysztof Siwczyk (f. 1977) är poet, skådespelare, litteraturskribent och direktör för kulturinstutionen Instytut Mikołowski tillägnad poeten Rafał Wojaczek i Mikołów. Siwczyk spelade även rollen som Wojaczek i en film av Lech Majewski 1999. Han tillhör det yngre gardet av uppmärksammade och prisbelönta polska poeter, kanske något motvilligt då han odlar ett ironiskt och inte minst självironiskt uttryck. Han debuterade redan som artonåring med boken Dzikie dzieci (1995) för vilken han belönades med flera prestigefyllda priser. Sedan dess har han gett ut ytterligare sexton lyriksamlingar, senast Krematoria I/Krematoria II (2022) som nominerades till Wisława Szymborskas lyrikpris 2022. Hans dikter har tidigare översatts till bland annat franska, Klarskrift och andra dikter är första gången de översätts till svenska. Urvalet i den här boken har gjorts av poeten själv tillsammans med översättaren Julian Birbrajer och innehåller verk från 2016 och framåt.

Foto: Joanna Helander





Julian Birbrajer (f. 1955) är översättare, konstnär och skribent bosatt i Stockholm. Från polska har han tidigare översatt bland andra Hanna Krall och Wisława Szymborska. Han översätter även från italienska, ryska och engelska.





Prosak Förlag har gett ut även andra böcker av polska författare:
Urkällan / Zdrój (2021) Barbara Klicka
Sakerna jag inte slängde / Rzeczy, których nie wyrzuciłem (2022) Marcin Wicha
Syndafloden/ Potop (2022) Salcia Hałas
Scheduled Aktuellt >Evenemang >Litteratur

Januariupproret 160 år – ”Den 27 mars

Björn Sällqvist, skådespelare och ättling till en polsk deltagare i Januariupproret läser dikten ”Den 27 mars 1863” av Karl Wetterhoff, som publicerades i tidningen Fäderneslandet den 1 april 1863. Vi uppmärksammar Januariupproret som bröt ut den 22 januari 1863 - för 160 år sedan - med den svenska dikten om Januariupproret.
27 03.2023 Aktuellt, Evenemang, Historia, Litteratur

Kwartludium möter Marsel Nichan – porträttkonsert i

Ett polsk-svenskt samarbete där Kwartludium presenterar nyskriven musik av Marsel Nichan. Marsel målar upp associativa ljudbilder med sin musik och bygger upp dramaturgin i hans verk likt filmmusik som beskriver ett tema, en händelse, en berättelse eller en tillvaro.
25 03.2023 Aktuellt, Evenemang, Musik

Nationella minnesdagen för polacker som räddade judar

Nationella minnesdagen för polacker som räddade judar under den tyska ockupationen inrättades 2018 på initiativ av Polens president. Datumet fastställdes till 24 mars, vilket infaller på årsdagen av mordet på familjen Ulma från Markowa (i sydöstra Polen) som gömde den judiska familjen Goldman i sitt hem. Den 24 mars 1944 mördade tyska gendarmer båda familjerna eftersom från och med hösten 1941 infördes dödstraff för alla former av hjälp till judar inom det tyskockuperade Polens gränser. Paret Ulma utnämndes 1995 av staten Israel till rättfärdiga bland folken för sina insatser.
24 03.2023 Aktuellt, Evenemang, Historia