Zbigniew Machej, poľský básnik, prekladateľ slovenskej poézie, kultúrny diplomat a bývalý riaditeľ Poľského inštitútu v Bratislave napísal knihu o tom, ako je potrebné čítať starých majstrov a klasikov z novej perspektívy a objavovať v nich aktuálne hodnoty či univerzálne problémy.
Knihu v slovenskom preklade Karola Chmela, ktorú vydalo v roku 2021 Literárne informačné centrum, uvedie osobne Zbigniew Machej na stretnutí, ktoré bude moderovať prekladateľ a diplomat Stanislav Vallo. Na stretnutí vystúpi poetka a editorka knihy Dana Podracká, úryvky prečíta Alexandra Jurišová.
7. 4. / 17:00 Bratislava, Poľský inštitút, Nám. SNP 27
Žilinský literárny festival: Aleksandra Lipczak 🗓
Na 20. ročníku Žilinského literárneho festivalu vystúpi aj poľská novinárka a reportérka Aleksandra Lipczak, ktorá predstaví svoju reportážnu knihu v českom preklade Lajla znamená noc (Lajla znaczy noc, 2020, česky 2023 v preklade Martina Veselku).
28
09.2023
30
09.2023
Literatúra
Národné čítanie 2023 | Eliza Orzeszkowa: Nad
Podujatie Národné čítanie organizuje od roku 2012 prezident Poľskej republiky.
09
09.2023
Literatúra
Svet sa zbláznil. Surrealistická príručka ako prežiť
Knihou Svet sa zbláznil. Surrealistická príručka ako prežiť sa slovenským čitateľom po prvý raz predstavuje poľská spisovateľka, umenovedkyňa, literárna vedkyňa a prekladateľka z francúzštiny Agnieszka Taborska, jedna z najvýznamnejších svetových odborníčok na surrealizmus.
04
09.2023
06
09.2023
Literatúra