Fotoreportage: Poetisk hyllning till Wisława Szymborska på Nobelprismuseet 🗺
Det väldigt intressanta samtalet om Szymborskas poesi mellan Nobelprismuseets Carin Klaesson, författaren Agneta Pleijel och kulturskribenten Stefan Ingvarsson kompletterades med uppläsningar av Szymborskas dikter. Det var ett riktigt nöje att Szymborskas främsta översättare till svenska, Anders Bodegård, förgyllde kvällen med sin närvaro.
Publiken kunde passa på och se den nya montern på museet där Wisława Szymborskas föremål presenteras. Föremålen skänktes nyligen till Nobelmuseet, via Polska institutet, av Szymborskastiftelsen i Kraków – Fundacja Wisławy Szymborskiej. De ger en inblick i poetens arbetsprocess och i hantering av uppmärksamheten som Nobelpriset innebar.
Under kvällen, och sedan under hela helgen, kunde man även se kortfilmen ”The Tower of Babel” av den polska regissören Maria Wróż-Prusiewicz som visades i Nobelmuseets filmsal. Filmen ger olika tolkningar av dikten I Babels torn (”Na wieży Babel”) av Wisława Szymborska.
För musiken stod den enastående polska artisten Hania Rani. Hennes intima men storslagna konsert tog publiken med storm och ingen ville att den skulle ta slut.
Tack alla medverkande, Nobelmuseet och den fina publiken!